1 Tessalonicenses 4

Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ta vivixe, vaivaikala noxixe kaluxusou ne aloxo ꞌo. Nexi telosiengixu ꞌiliꞌilixo ane sou lexe ngingi ngamulinu sou uꞌoxonu Lataua uꞌosa, la ngingi ngemulinu mukalu ne. Ia nexi noxiꞌa Tila Iesu tavikalangengi pekiaꞌu la lexe ngamulinu utotomu utotomu aloxo ne la.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Xo ngingi ngelavusou vaivaikala e nexi telosinge. Ia vaivaikala ane ne, anu molu noxou Tila Iesu.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Mo ngelavu aloxo ꞌo. Lataua mumasaxa lexe ngingi ngaxolu vaꞌaxu no anu ꞌiliꞌilixo masumasua. Mo ngaxiu tumalingeu ꞌiliꞌilixo sou voteꞌi,
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 mo ngingi vilevilesi ngalavu lexe ngasaxilaꞌu vasimenge la ngaꞌoxo ꞌiliꞌilixo ane Lataua mumasaxau mo ngataxaanu loxo mii ane Lataua mulosinge,
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 ia ngamulinu masaxa tatila sou ꞌiliꞌilixo sou voteꞌi uasi loxo ta mitema ane ilavusou Lataua uasi ilavusou iꞌoxoꞌoxonu.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Mo ngaꞌoxonu susu noxiꞌa ta vivinge xe ngakalavoineꞌi sou ngaꞌumenu mii maꞌia ane naꞌa uasi. Xo Tila anu ulosiꞌa ta mitema ane iꞌoxonu ꞌiliꞌilixo ane ne navunavusou. Anu aloxo nexi tevikalangengixu pekiaꞌu tei lexe mamu sou ngaꞌoxonu.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Xo Lataua muꞌavalinge sou lexe taꞌoxonu ꞌiliꞌilixo masumasua uasi, ia taꞌoxonu ꞌiliꞌilixo ane Anu mumasaxau.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 La sou anu ane uxiu tumalouu vaivaikala ane ne, la anu uxiu tumalouu vaivaikala noxiꞌa ta mitema uasi, ia anu uxiu tumalouu vaivaikala noxou Lataua e ulosinge Uleenu Tavuna.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Ia nexi tamomomo sou takaukavu vaikala seꞌi sou ꞌilixo sou tanengingenge ngatongatoꞌo uasi, xo Lataua anu mulosiengixu mukalu ne.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Mo ngingi a ngelavusou ngamasaxaiꞌa ta vivinge latala ne Makedonia. Ia nexi tavikala pekiaꞌu lexe ulai noxinge ngingi ta vivixe lexe ngingi ngaꞌoxonu utotomu utotomu aloxo ne la.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Mo ngingi ngaxolu seꞌisisi mo ngaꞌoxonu xaixai sou usuꞌuli maulinenge mo ngaxavutalanu xaixaimengi mo ngaxaxaisou no avongesi loxo nexi tevikalangengi.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Mo sou ta mitema ane ilavusou Lataua uasi imaisinge, la itoxongengi mo iꞌosasou ꞌiliꞌilixo noxinge ne, xe ngingi ngalingau laꞌilali noxiꞌa ta mitema seꞌi uasi.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Ta vivixe, nexi temasaxa lexe ngingi umomomo sou ngalavu noxiꞌa ta mitema ane misoisoli, mo sou ngatamasiꞌa mamu loxo ta mitema tavuꞌalo e imolo taneꞌi noxou Lataua mo ixomaiou voxo ane Iesu ulivu uneꞌe uasi, itatamasi.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Nenge tamuxamuxaxu tanenge noxou Iesu lexe Anu musoli ka mumauli la. La sou nenge tamuxamuxaxu tanenge lexe Lataua ilou Iesu iloꞌa aneꞌi ane minoꞌu Iesu no anu maulixaꞌa ia misoli, ineꞌeneꞌe.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 No anu vaivaikala noxou Tila, la nexi tavikalangengi aloxo ꞌo. Nenge ane tamauli vaimomo ꞌo mo ulai utalo no voxo ane Tila ulivu uneꞌe, la nenge umomomo sou tauli noxiꞌa aneꞌi ane misoisoli tei uasi.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Xo no voxo ane Lataua uvikala toxoxaꞌa mo ta angelo iꞌava xe xoolau noxou Lataua utama, la Tila anu molu no opo loxotolo sou uluꞌe no lia. La sou aneꞌi ane minoꞌu Kalisito no anu maulixaꞌa ia misoisoli ne, aneꞌi itulu sou imauli la.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Xe iliꞌi, la nenge ane tamauli mo a taxoxolu ꞌo ne, Lataua utokinenge nengeꞌa aneꞌi ane misoisoli sou talai teiteixi no umuumu mo tamaisou Iesu. La sou nenge nengeꞌa Tila taxolu tapita utotomu mo kaluxu uasi.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Tavaꞌu aloxo ne, la sou ngingi ngapeletotosinge ngatongatoꞌo no anu vaivaikala ane nexi telemolu ne, mo sou uavutilixu opongengi sou ngatulu pekiaꞌinge noxou Iesu.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.