1 Tessalonicenses 3
Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs VC
1 Nexi texavutala lexe sou taneꞌe noxinge ne maxuveeni mukalu, la sou nexi texavutala lexe nexi noxou Sailasi a taxolu ne Atenai,
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 ia nexi tepalusou Timoti sou mulai noxinge. Timoti ne, anu vivixe no anu ualasou Iesu mo itema sou xaixai noxou Lataua sou uaꞌaloxu aꞌalo laixe noxou Kalisito. Nexi noxou tepalusou mulai noxinge sou ngatulu pekiaꞌinge mo tapeletotosinge no anu muxamuxaxu tangengi noxou Iesu,
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 mo sou seꞌi noxinge ne ixolu ukalipala no anu tuꞌutuꞌumaxu ane ngingi ngenoꞌu uasi. Tuꞌutuꞌumaxu ane ne, ngingi ngelavu manina lexe Lataua musosovosinge lexe nenge tatavulenu.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Xo no voxo ane nenge nengeꞌa texoxolu ꞌo, la tevivikalangengi lexe nenge tanoꞌu tuꞌutuꞌumaxu iouiou. La ngingi ngelavu lexe mii ane ne, anu muxali manina loxo nexi tevikalangengixu tei.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Tavaꞌu aloxo ne, la sou eni axomaiou voteꞌi sou lexe aneꞌe noxinge ne maxuveeni mukalu, la sou eni epalusou sou alavu lexe ngingi ngamuxamuxaxu tangengi noxou Iesu a loxovaa? Xo eni exavutala lexe itema sou tovotovo utovongengi muxamuxaxu tangengi noxou Iesu, la xaixai noxixe ne, anu uxali mii vitanisi.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Ia Timoti muꞌumesinge, la vaimomo ꞌosi anu mulivu muneꞌe noxixe. Muxali noxixe, la muaꞌalomexixu aꞌalo laixe singe lexe ngingi ngemuxamuxaxu tangengi manina noxou Iesu mo ngemasaxainge ngatongatoꞌo. Mo muvikalanexi lexe utotomu ne ngingi ngaxavutalanexi laixe mo ngingi ngemasaxa manina sou lexe ngamaisixe loxo nexi temasaxa manina sou tamaisinge.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Ta vivixe, nexi telavusinge aloxo ne, xo ngingi ngemulaxu tangengi noxou Lataua la sou ngingi ngepeletotosixe sou tatulu pekiaꞌixe no anu tuꞌutuꞌumaxu ilou navunavu.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Nexi telavu lexe ngingi ngetulu pekiaꞌinge noxou Tila, la sou vaimomo ꞌo nexi texamuli lexe vasimexe papaxe mo teꞌosa.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Nexi texavutalangengi, la nexi taꞌosa misevile no iou Lataua. La talemo vaikala laixe musuku anevaa ulai noxou Lataua sou lakolisou ꞌosa ane ngingi ngelosixe ne?
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 No voxo utotomu no aso xe no ꞌolovoxo ne, nexi talavusou telinga pekiaꞌu ulai noxou Lataua lexe nexi taneꞌe tamaisinge la, sou lexe muxamuxaxu tangengi noxou Iesu ne mamalaxu, la nexi tasuꞌulingengi sou ngatulu pekiaꞌinge.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Nexi talinga lexe Lataua Maminge molu ilou Tila Iesu noxinge iꞌoxonu voteꞌisixe sou nexi talai noxinge.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Mo nexi talinga lexe Tila usuꞌulingengi sou ngamasaxainge ngatongatoꞌo manina mo ngamasaxaiꞌa ta mitema vaꞌavaꞌaxaꞌa ukalusi loxo nexi temasaxainge manina.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Xe nexi talinga lexe Lataua uꞌoxonu opongengi pekiaꞌu, mo sou ta mitema imaisou ꞌiliꞌilixomengi, la itoꞌomenge no anu vaivaikala uasi mo ngaxolu malemalenga no iou Lataua Maminge no mine Tila noxinge Iesu Kalisito ulivu uneꞌe iloꞌa Lataua ta naꞌu ane malemalenga ukalusi.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.