1 Tessalonicenses 3
Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs NVT
1 Nexi texavutala lexe sou taneꞌe noxinge ne maxuveeni mukalu, la sou nexi texavutala lexe nexi noxou Sailasi a taxolu ne Atenai,
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 ia nexi tepalusou Timoti sou mulai noxinge. Timoti ne, anu vivixe no anu ualasou Iesu mo itema sou xaixai noxou Lataua sou uaꞌaloxu aꞌalo laixe noxou Kalisito. Nexi noxou tepalusou mulai noxinge sou ngatulu pekiaꞌinge mo tapeletotosinge no anu muxamuxaxu tangengi noxou Iesu,
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 mo sou seꞌi noxinge ne ixolu ukalipala no anu tuꞌutuꞌumaxu ane ngingi ngenoꞌu uasi. Tuꞌutuꞌumaxu ane ne, ngingi ngelavu manina lexe Lataua musosovosinge lexe nenge tatavulenu.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Xo no voxo ane nenge nengeꞌa texoxolu ꞌo, la tevivikalangengi lexe nenge tanoꞌu tuꞌutuꞌumaxu iouiou. La ngingi ngelavu lexe mii ane ne, anu muxali manina loxo nexi tevikalangengixu tei.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Tavaꞌu aloxo ne, la sou eni axomaiou voteꞌi sou lexe aneꞌe noxinge ne maxuveeni mukalu, la sou eni epalusou sou alavu lexe ngingi ngamuxamuxaxu tangengi noxou Iesu a loxovaa? Xo eni exavutala lexe itema sou tovotovo utovongengi muxamuxaxu tangengi noxou Iesu, la xaixai noxixe ne, anu uxali mii vitanisi.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Ia Timoti muꞌumesinge, la vaimomo ꞌosi anu mulivu muneꞌe noxixe. Muxali noxixe, la muaꞌalomexixu aꞌalo laixe singe lexe ngingi ngemuxamuxaxu tangengi manina noxou Iesu mo ngemasaxainge ngatongatoꞌo. Mo muvikalanexi lexe utotomu ne ngingi ngaxavutalanexi laixe mo ngingi ngemasaxa manina sou lexe ngamaisixe loxo nexi temasaxa manina sou tamaisinge.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Ta vivixe, nexi telavusinge aloxo ne, xo ngingi ngemulaxu tangengi noxou Lataua la sou ngingi ngepeletotosixe sou tatulu pekiaꞌixe no anu tuꞌutuꞌumaxu ilou navunavu.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Nexi telavu lexe ngingi ngetulu pekiaꞌinge noxou Tila, la sou vaimomo ꞌo nexi texamuli lexe vasimexe papaxe mo teꞌosa.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Nexi texavutalangengi, la nexi taꞌosa misevile no iou Lataua. La talemo vaikala laixe musuku anevaa ulai noxou Lataua sou lakolisou ꞌosa ane ngingi ngelosixe ne?
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 No voxo utotomu no aso xe no ꞌolovoxo ne, nexi talavusou telinga pekiaꞌu ulai noxou Lataua lexe nexi taneꞌe tamaisinge la, sou lexe muxamuxaxu tangengi noxou Iesu ne mamalaxu, la nexi tasuꞌulingengi sou ngatulu pekiaꞌinge.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Nexi talinga lexe Lataua Maminge molu ilou Tila Iesu noxinge iꞌoxonu voteꞌisixe sou nexi talai noxinge.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Mo nexi talinga lexe Tila usuꞌulingengi sou ngamasaxainge ngatongatoꞌo manina mo ngamasaxaiꞌa ta mitema vaꞌavaꞌaxaꞌa ukalusi loxo nexi temasaxainge manina.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Xe nexi talinga lexe Lataua uꞌoxonu opongengi pekiaꞌu, mo sou ta mitema imaisou ꞌiliꞌilixomengi, la itoꞌomenge no anu vaivaikala uasi mo ngaxolu malemalenga no iou Lataua Maminge no mine Tila noxinge Iesu Kalisito ulivu uneꞌe iloꞌa Lataua ta naꞌu ane malemalenga ukalusi.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.