1 Pedro 4
Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs NVI
1 Aloxo Kalisito muxamulinu navunavu no vasimolu la sou ngingi kalumo nganoꞌu xavutala laixe aloxo ne. Xo anu ane munoꞌu navunavu no vasimolu la anu susu vile noxou la uasi.
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu corporalmente, armem-se também do mesmo pensamento, pois aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado,
2 La sou no mine ngingi ngamauli ngaxoxolu no voxovoxo no lia ꞌo la ngamulinu masaxa masua sou vasimenge uasi, ia ngamulinu masaxa noxou Latauasi.
2 para que, no tempo que lhe resta, não viva mais para satisfazer os maus desejos humanos, mas sim para fazer a vontade de Deus.
3 Xo ngingi ngepaipalunu voxo latala mukalu la ngemulinu ꞌiliꞌilixo masumasua ane ta mitema e imulaxu taneꞌi noxou Lataua uasi iꞌoxoꞌoxnu. ꞌIliꞌilixo masumasua ne anu aloxo ꞌo, ꞌilixo sou voteꞌi, mo ngemulinu masaxa masua sou vasimenge, mo ꞌilixo sou ngeiexu lexa pekiaꞌu utotomu, mo ꞌilixo sou lavilelu utotomu xe ngamulinu lapuloto noxou Lataua uasi la ngelotu noxiꞌa ta lataua kalakalavoi.
3 No passado vocês já gastaram tempo suficiente fazendo o que agrada aos pagãos. Naquele tempo vocês viviam em libertinagem, na sensualidade, nas bebedeiras, orgias e farras, e na idolatria repugnante.
4 Ta mitema ane imulaxu taneꞌi noxou Lataua uasi ikuluke manina mine ngingi ngamulineꞌi no anu ꞌilixo masumasua noxiꞌa uasi, la aneꞌi ivikalasinge masumasua manina.
4 Eles acham estranho que vocês não se lancem com eles na mesma torrente de imoralidade, e por isso os insultam.
5 Aneꞌi meꞌa imomosou vaikala ulai noxou Lataua e Anu ulalaxii sou utilovosou ꞌiliꞌilixo noxiꞌa ta mitema ane imaumauli xe aneꞌi ane misoisoli.
5 Contudo, eles terão que prestar contas àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 Anu aꞌalo laixe ne miaꞌaloxu kalumo mulai noxiꞌa aneꞌi ane misoisoli. No anu solixaꞌa ne ane ta mitema anu Lataua utulusiꞌa no ꞌa vaivaikala. Ia anu aꞌalo laixe ne anu miaꞌaloxu noxiꞌa aloxo ne la sou aneꞌi imauli no ꞌa uleneꞌi aloxo Lataua umasaxaiꞌa sou imauli.
6 Por isso mesmo o evangelho foi pregado também a mortos, para que eles, mesmo julgados no corpo segundo os homens, vivam pelo Espírito segundo Deus.
7 Xo voxo sou mimii latala no lia ꞌo ꞌalaꞌalai sou ukalu. La sou ngaxolu seꞌisisi mo ngasaxilaꞌu xavutalamengi laixe mo ngaloo no anu lakilaka.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam criteriosos e sóbrios; dediquem-se à oração.
8 La sou tangengixaꞌa ta vivinge manina xo ꞌilixo ane ne anu mutila no anu ꞌiliꞌilixo latala mukalusi mo anu usuꞌasou susu latala manina.
8 Sobretudo, amem-se sinceramente uns aos outros, porque o amor perdoa muitíssimos pecados.
9 Mo ta vivinge ineꞌe no taasinge la ngongiꞌa ngasexelangenge ngatongatoꞌo mo ngasaxilaꞌa laixe, ia ngavivikalasiꞌa iliꞌi la uasi.
9 Sejam mutuamente hospitaleiros, sem reclamação.
10 Lataua mualaunasinge laixe la mulosinge xaixai iouiou vilevilesi la sou ngingi ngaxaxaisou. La sou ngingi ngaxaxaisou xaixai iou maꞌia noxinge vilevilesi ne sou ngasuꞌulineꞌi ta vivinge no nano no anu tangengi manina.
10 Cada um exerça o dom que recebeu para servir aos outros, administrando fielmente a graça de Deus em suas múltiplas formas.
11 Lexe vile noxinge unoꞌu xaixai sou uaꞌaloxu vaikala noxou Latauasi la anu uaꞌalo, xe vile noxinge unoꞌu xaixai sou usuꞌulineꞌi ta mitema la anu uꞌoxonu aloxo ne no anu xavi ane Lataua mulosou. Aloxo ne la sou Lataua unoꞌu uala utila no anu mimii latala ane nenge taꞌoxonu. Xo no anu xaixai noxou Iesu Kalisito la nenge taꞌoxonu aloxo ne la sou Lataua unoꞌu uala utila mo xavi utotomu mo kaluxu uasi. Manina.
11 Se alguém fala, faça-o como quem transmite a palavra de Deus. Se alguém serve, faça-o com a força que Deus provê, de forma que em todas as coisas Deus seja glorificado mediante Jesus Cristo, a quem sejam a glória e o poder para todo o sempre. Amém.
12 Ta menexilo e eni emasaxainge misevile, navunavu mo tuꞌutuꞌumaxu uxali sou utovongengi ia mamu sou ngakuluke no anu lexe mii vilemo a uxali ne.
12 Amados, não se surpreendam com o fogo que surge entre vocês para os provar, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 Ia ngaꞌosa lexe ngingi nganoꞌu navunavu loxo Kalisito munoꞌu, la sou no voxo ane Anu ulivu uneꞌe ilou xavi la ngingi ngaꞌosa manina mo ngailiꞌeliꞌe.
13 Mas alegrem-se à medida que participam dos sofrimentos de Cristo, para que também, quando a sua glória for revelada, vocês exultem com grande alegria.
14 Lexe ngingi ngamulinu Kalisito, ia ta mitema ivikalasinge masumasua la Lataua Uleenu e xavi musuku uxolu noxinge mo ualusinge.
14 Se vocês são insultados por causa do nome de Cristo, felizes são vocês, pois o Espírito da glória, o Espírito de Deus, repousa sobre vocês.
15 Ia mamu sou vile noxinge unoꞌu navunavu loxo itema uvau itema usoli, mo itema sou pakali, mo itema sou uꞌoxo ꞌiliꞌilixo masumasua xe loxo itema sou usaxou ta mitema miꞌamiꞌa.
15 Se algum de vocês sofre, que não seja como assassino, ladrão, criminoso ou como quem se intromete em negócios alheios.
16 Ia lexe ngingi nganoꞌu tuꞌutuꞌumaxu loxo ta mitema imulaxu taneꞌi noxou Kalisito la mamu sou ngamaela, ia ngaxolu loxo itemau Lataua xo Anu unoꞌu tuꞌutuꞌumaxu ane ne.
16 Contudo, se sofre como cristão, não se envergonhe, mas glorifique a Deus por meio desse nome.
17 Ioxe, xo voxo a muxali sou Lataua utilovosou ꞌiliꞌilixo noxiꞌa ta mitema. Lexe anu usokou noxinge nenge ta mitema e temulaxu tanenge noxou Kalisito, la sou loxovaa noxiꞌa aneꞌi ane imulinu vaikala noxou Lataua uasi iliꞌi?
17 Pois chegou a hora de começar o julgamento pela casa de Deus; e, se começa primeiro conosco, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 Mo sou vaikala vile muai no anu Lavuku Tavuna teinu muvikala aloxo ꞌo,
18 E, "se ao justo é difícil ser salvo, que será do ímpio e pecador? "
19 La sou aneꞌi ane Lataua umasaxa lexe inoꞌu tuꞌutuꞌumaxu no anu ꞌiliꞌilixo iꞌoxonu laixe mo iꞌitalonu maulixaꞌa ulai noxou Lataua anu mukoinu mimii latala mo Anu usaxilaꞌa laixe loxo Anu muvikala.
19 Por isso mesmo, aqueles que sofrem de acordo com a vontade de Deus devem confiar suas vidas ao seu fiel Criador e praticar o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.