Salmos 78
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs BKJ
1 Maschil of Asaph.
1 Masquil de Asafe. Dai ouvidos, ó meu povo, à minha lei; inclinai teus ouvidos às palavras da minha boca.
2 I will open my mouth in a parable;
2 Abrirei a minha boca numa parábola; proferirei obscuros provérbios de antigamente.
3 Which we have heard and known,
3 Os quais ouvimos e conhecemos, e nossos pais nos contaram.
4 We will not hide them from their children,
4 Nós não os esconderemos de seus filhos, mostrando à geração que está por vir os louvores do SENHOR, e a sua força, e as suas obras maravilhosas que ele fez.
5 For he established a testimony in Jacob,
5 Pois ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e nomeou uma lei em Israel, a qual ele comandou aos nossos pais, de que eles deveriam fazê-la conhecida a seus filhos.
6 That the generation to come might know
6 Que a geração futura possa conhecê-las, até mesmo as crianças que viriam a nascer; que deveriam se levantar e declará-las a seus filhos.
7 That they might set their hope in God,
7 Para que eles pusessem a sua esperança em Deus, e não esquecessem as obras de Deus, mas guardassem os seus mandamentos.
8 And might not be as their fathers,
8 E que não fossem como seus pais, uma geração teimosa e rebelde; uma geração que não pôs o seu coração corretamente, e cujo espírito não estava firme com Deus.
9 The children of Ephraim, being armed and carrying bows,
9 Os filhos de Efraim, armados e carregando arcos, se voltaram no dia da batalha.
10 They kept not the covenant of God,
10 Eles não mantiveram o pacto de Deus, e se recusaram a andar na sua lei.
11 And they forgat his doings,
11 E se esqueceram das suas obras, e das suas maravilhas que ele havia lhes mostrado.
12 Marvellous things did he in the sight of their fathers,
12 Coisas maravilhosas fez ele à vista de seus pais, na terra do Egito, no campo de Zoã.
13 He clave the sea, and caused them to pass through;
13 Ele dividiu o mar, e os fez passar através, e fez as águas ficarem de pé como que amontoadas.
14 In the day-time also he led them with a cloud,
14 Durante o dia também os guiou com uma nuvem, e toda a noite com uma luz de fogo.
15 He clave rocks in the wilderness,
15 Ele fendeu as rochas no deserto, e deu-lhes bebida como de grandes profundidades.
16 He brought streams also out of the rock,
16 Ele também fez brotar riachos da rocha, e fez as águas correrem como rios.
17 Yet went they on still to sin against him,
17 E eles pecaram ainda mais contra ele, provocando o Altíssimo no deserto.
18 And they tempted God in their heart
18 E eles tentaram a Deus em seu coração, pedindo carne para o seu desejo.
19 Yea, they spake against God;
19 Sim, falaram contra Deus; eles disseram: Pode Deus preparar uma mesa no deserto?
20 Behold, he smote the rock, so that waters gushed out,
20 Eis que ele feriu a rocha, de onde as águas jorravam, e os riachos transbordaram; pode ele dar pão também? Pode ele prover carne para o seu povo?
21 Therefore Jehovah heard, and was wroth;
21 Portanto o SENHOR ouviu isto, e ficou irado; então um fogo se acendeu contra Jacó, e a ira também veio contra Israel.
22 Because they believed not in God,
22 Porque eles não acreditaram em Deus, e não confiaram na sua salvação;
23 Yet he commanded the skies above,
23 embora ele tivesse ordenado às nuvens lá de cima, e aberto as portas do céu.
24 And he rained down manna upon them to eat,
24 E choveu maná sobre eles para comerem, e lhes deu o trigo do céu.
25 Man did eat the bread of the mighty:
25 O homem comeu da comida dos anjos; ele lhes enviou alimento para que ficassem cheios.
26 He caused the east wind to blow in the heavens;
26 Ele fez um vento leste soprar no céu, e pelo seu poder ele trouxe o vento do sul.
27 He rained flesh also upon them as the dust,
27 Ele também fez chover sobre eles carne como a poeira, e aves de asas como as areias do mar.
28 And he let it fall in the midst of their camp,
28 E ele a fez cair no meio do seu acampamento, ao redor de suas habitações.
29 So they did eat, and were well filled;
29 Então eles comeram, e foram bem servidos; porquanto ele lhes deu o seu próprio desejo;
30 They were not estranged from that which they desired,
30 eles não se afastaram do seu desejo. Mas, enquanto a carne ainda estava em suas bocas;
31 When the anger of God went up against them,
31 a ira de Deus veio sobre eles, e matou os mais gordos deles, e feriu os homens escolhidos de Israel.
32 For all this they sinned still,
32 Por tudo isto eles ainda pecaram, e não creram nas suas maravilhosas obras.
33 Therefore their days did he consume in vanity,
33 Por isso ele consumiu os seus dias em vaidade, e os seus anos em tribulação.
34 When he slew them, then they inquired after him;
34 Quando ele os matava, então eles os buscaram; e eles se voltaram e chamavam cedo por Deus.
35 And they remembered that God was their rock,
35 E se lembraram de que Deus era a sua rocha, e o alto Deus, seu redentor.
36 But they flattered him with their mouth,
36 Mesmo assim eles os lisonjearam com a sua boca, e mentiram a ele com a sua língua.
37 For their heart was not right with him,
37 Pois o seu coração não estava certo com ele, nem estavam eles firmes no seu pacto.
38 But he, being merciful, forgave
38 Mas ele, sendo cheio de compaixão, perdoou sua iniquidade, e não os destruiu; sim, muitas vezes desviou a sua ira, e não agitou toda a sua cólera.
39 And he remembered that they were but flesh,
39 Pois se lembrara de que eles eram apenas de carne; um vento que passa, e não volta novamente.
40 How oft did they rebel against him in the wilderness,
40 Quão frequentemente eles o provocaram no deserto, e o afligiram no deserto!
41 And they turned again and tempted God,
41 Sim, eles viraram as costas e tentaram a Deus, e limitaram o Santo de Israel.
42 They remembered not his hand,
42 Eles não se lembraram da sua mão, nem do dia em que ele os livrou do inimigo.
43 How he set his signs in Egypt,
43 de como ele havia operado seus sinais no Egito, e as suas maravilhas no campo de Zoã.
44 And turned their rivers into blood,
44 E havia transformado seus rios em sangue; e suas enchentes, para que não pudessem beber.
45 He sent among them swarms of flies, which devoured them;
45 Ele enviou diversos tipos de moscas entre eles, que os devoraram; e rãs que os destruíram.
46 He gave also their increase unto the caterpillar,
46 Ele também deu os seus incrementos à lagarta, e o seu trabalho à locusta.
47 He destroyed their vines with hail,
47 Ele destruiu as suas vinhas com granizo, e os seus sicômoros com a geada.
48 He gave over their cattle also to the hail,
48 Ele também entregou o seu gado ao granizo, e os seus rebanhos aos quentes relâmpagos.
49 He cast upon them the fierceness of his anger,
49 Lançou sobre eles a ferocidade de sua raiva, ira e indignação, e tribulação, enviando anjos maus entre eles.
50 He made a path for his anger;
50 Ele preparou um caminho para sua ira; não poupou a sua alma da morte, mas deu-lhes a sua vida para a peste.
51 And smote all the first-born in Egypt,
51 E feriu todos os primogênitos do Egito; o chefe da sua força nos tabernáculos de Cam.
52 But he led forth his own people like sheep,
52 Todavia fez o seu próprio povo ir adiante como ovelhas, e os guiou no deserto como um rebanho.
53 And he led them safely, so that they feared not;
53 E os guiou em segurança para que eles não temessem; mas o mar submergiu os seus inimigos.
54 And he brought them to the border of his sanctuary,
54 E os trouxe para a fronteira do seu santuário, até o seu monte, que a sua mão direita havia adquirido.
55 He drove out the nations also before them,
55 Ele também expulsou os pagãos diante deles, e dividiu entre eles uma herança por linha, e fez as tribos de Israel habitarem em suas tendas.
56 Yet they tempted and rebelled against the Most High God,
56 Contudo, eles tentaram e provocaram o Deus Altíssimo, e não guardaram os seus testemunhos.
57 But turned back, and dealt treacherously like their fathers:
57 Mas viraram as costas, e agiram infielmente como seus pais; eles estavam virados como um arco enganoso.
58 For they provoked him to anger with their high places,
58 Pois o provocaram à ira com os seus lugares altos, e o levaram ao ciúme com suas imagens esculpidas.
59 When God heard
59 Quando Deus ouviu isto, ele ficou irado, e abominou Israel grandemente.
60 So that he forsook the tabernacle of Shiloh,
60 Tanto que ele abandonou o tabernáculo de Siló, a tenda que ele colocou entre os homens.
61 And delivered his strength into captivity,
61 E entregou a sua força ao cativeiro, e a sua glória nas mãos do inimigo.
62 He gave his people over also unto the sword,
62 Ele também entregou o seu povo à espada; e irou-se com a sua herança.
63 Fire devoured their young men;
63 O fogo consumiu os seus jovens, e as suas donzelas não foram dadas em casamento.
64 Their priests fell by the sword;
64 Seus sacerdotes caíram à espada, e as suas viúvas não lamentaram.
65 Then the Lord awaked as one out of sleep,
65 Mas então, como quem acorda do sono, e como um homem poderoso que brada por causa do vinho, despertou o Senhor.
66 And he smote his adversaries backward:
66 E feriu os seus inimigos nas partes de trás; ele os pôs à vergonha perpétua.
67 Moreover he refused the tent of Joseph,
67 Além disso, ele recusou o tabernáculo de José, e não escolheu a tribo de Efraim.
68 But chose the tribe of Judah,
68 Mas escolheu a tribo de Judá, o monte Sião que ele amava.
69 And he built his sanctuary like the heights,
69 E construiu seu santuário como palácios altos, como a terra que ele estabeleceu para sempre.
70 He chose David also his servant,
70 Ele também escolheu a Davi o seu servo, e o tirou dos currais;
71 From following the ewes that have their young he brought him,
71 de seguir as ovelhas com as suas crias, ele o trouxe para alimentar Jacó, seu povo, e a Israel a sua herança.
72 So he was their shepherd according to the integrity of his heart,
72 Então ele os alimentou segundo a integridade do seu coração; e os guiou pela habilidade das suas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.