Salmos 46
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ACF
1 For the Chief Musician.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Therefore will we not fear, though the earth do change,
2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Though the waters thereof roar and be troubled,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 There is a river, the streams whereof make glad the city of God,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved:
5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
6 The nations raged, the kingdoms were moved:
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Jehovah of hosts is with us;
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 Come, behold the works of Jehovah,
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth;
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Be still, and know that I am God:
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 Jehovah of hosts is with us;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.