Salmos 46

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 For the Chief Musician.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Therefore will we not fear, though the earth do change,
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 Though the waters thereof roar and be troubled,
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 There is a river, the streams whereof make glad the city of God,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved:
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 The nations raged, the kingdoms were moved:
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 Jehovah of hosts is with us;
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Come, behold the works of Jehovah,
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth;
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Be still, and know that I am God:
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Jehovah of hosts is with us;
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.