Salmos 22

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 For the Chief Musician; set to Aijaleth hash-Shahar. A Psalm of David.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A corça da aurora. Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonastes? E permaneceis longe de minhas súplicas e de meus gemidos?
2 O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not;
2 Meu Deus, clamo de dia e não me respondeis; imploro de noite e não me atendeis.
3 But thou art holy,
3 Entretanto, vós habitais em vosso santuário, vós que sois a glória de Israel.
4 Our fathers trusted in thee:
4 Nossos pais puseram sua confiança em vós, esperaram em vós e os livrastes.
5 They cried unto thee, and were delivered:
5 A vós clamaram e foram salvos; confiaram em vós e não foram confundidos.
6 But I am a worm, and no man;
6 Eu, porém, sou um verme, não sou homem, o opróbrio de todos e a abjeção da plebe.
7 All they that see me laugh me to scorn:
7 Todos os que me vêem zombam de mim; dizem, meneando a cabeça:
8 Commit
8 Esperou no Senhor, pois que ele o livre, que o salve, se o ama.
9 But thou art he that took me out of the womb;
9 Sim, fostes vós que me tirastes das entranhas de minha mãe e, seguro, me fizestes repousar em seu seio.
10 I was cast upon thee from the womb;
10 Eu vos fui entregue desde o meu nascer, desde o ventre de minha mãe vós sois o meu Deus.
11 Be not far from me; for trouble is near;
11 Não fiqueis longe de mim, pois estou atribulado; vinde para perto de mim, porque não há quem me ajude.
12 Many bulls have compassed me;
12 Cercam-me touros numerosos, rodeiam-me touros de Basã;
13 They gape upon me with their mouth,
13 contra mim eles abrem suas fauces, como o leão que ruge e arrebata.
14 I am poured out like water,
14 Derramo-me como água, todos os meus ossos se desconjuntam; meu coração tornou-se como cera, e derrete-se nas minhas entranhas.
15 My strength is dried up like a potsherd;
15 Minha garganta está seca qual barro cozido, pega-se no paladar a minha língua: vós me reduzistes ao pó da morte.
16 For dogs have compassed me:
16 Sim, rodeia-me uma malta de cães, cerca-me um bando de malfeitores. Traspassaram minhas mãos e meus pés:
17 I may count all my bones.
17 poderia contar todos os meus ossos. Eles me olham e me observam com alegria,
18 They part my garments among them,
18 repartem entre si as minhas vestes, e lançam sorte sobre a minha túnica.
19 But be not thou far off, O Jehovah:
19 Porém, vós, Senhor, não vos afasteis de mim; ó meu auxílio, bem depressa me ajudai.
20 Deliver my soul from the sword,
20 Livrai da espada a minha alma, e das garras dos cães a minha vida.
21 Save me from the lion’s mouth;
21 Salvai-me a mim, mísero, das fauces do leão e dos chifres dos búfalos.
22 I will declare thy name unto my brethren:
22 Então, anunciarei vosso nome a meus irmãos, e vos louvarei no meio da assembléia.
23 Ye that fear Jehovah, praise him;
23 Vós que temeis o Senhor, louvai-o; vós todos, descendentes de Jacó, aclamai-o; temei-o, todos vós, estirpe de Israel,
24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted;
24 porque ele não rejeitou nem desprezou a miséria do infeliz, nem dele desviou a sua face, mas o ouviu, quando lhe suplicava.
25 Of thee cometh my praise in the great assembly:
25 De vós procede o meu louvor na grande assembléia, cumprirei meus votos na presença dos que vos temem.
26 The meek shall eat and be satisfied;
26 Os pobres comerão e serão saciados; louvarão o Senhor aqueles que o procuram: Vivam para sempre os nossos corações.
27 All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah;
27 Hão de se lembrar do Senhor e a ele se converter todos os povos da terra; e diante dele se prostrarão todas as famílias das nações,
28 For the kingdom is Jehovah’s;
28 porque a realeza pertence ao Senhor, e ele impera sobre as nações.
29 All the fat ones of the earth shall eat and worship:
29 Todos os que dormem no seio da terra o adorarão; diante dele se prostrarão os que retornam ao pó.
30 A seed shall serve him;
30 Para ele viverá a minha alma, há de servi-lo minha descendência. Ela falará do Senhor às gerações futuras
31 They shall come and shall declare his righteousness
31 e proclamará sua justiça ao povo que vai nascer: Eis o que fez o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.