Salmos 22
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NTLH
1 For the Chief Musician; set to Aijaleth hash-Shahar. A Psalm of David.
1 Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que ficas tão longe? Por que não escutas quando grito pedindo socorro?
2 O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not;
2 Meu Deus, durante o dia eu te chamo, mas tu não respondes. Eu te chamo de noite, mas não consigo descansar.
3 But thou art holy,
3 Tu, porém, és santo e, sentado no teu trono, recebes os louvores do povo de Israel.
4 Our fathers trusted in thee:
4 Os nossos antepassados puseram a sua confiança em ti; eles confiaram em ti, e tu os salvaste.
5 They cried unto thee, and were delivered:
5 Eles te pediram ajuda e escaparam do perigo; confiaram em ti e não ficaram desiludidos.
6 But I am a worm, and no man;
6 Eu não sou mais um ser humano; sou um verme. Todos zombam de mim e me desprezam.
7 All they that see me laugh me to scorn:
7 Todos os que me veem caçoam de mim, mostrando a língua e balançando a cabeça.
8 Commit
8 Eles dizem: “Você confiou em Deus, o então por que ele não o salva? Se ele gosta de você, por que não o ajuda?”
9 But thou art he that took me out of the womb;
9 No entanto, ó Deus, tu me trouxeste ao mundo quando nasci e, quando eu era uma criancinha, tu me guardaste.
10 I was cast upon thee from the womb;
10 Desde o meu nascimento, fui entregue aos teus cuidados; desde que nasci, tu tens sido o meu Deus.
11 Be not far from me; for trouble is near;
11 Não te afastes de mim, pois o sofrimento está perto, e não há ninguém para me ajudar.
12 Many bulls have compassed me;
12 Como touros, muitos inimigos me cercam; todos eles estão em volta de mim, como fortes touros da terra de Basã.
13 They gape upon me with their mouth,
13 Como leões, abrem a boca, rugem e se atiram contra mim.
14 I am poured out like water,
14 Já não tenho mais forças; sou como água derramada no chão. Todos os meus ossos estão fora do lugar; o meu coração é como cera derretida.
15 My strength is dried up like a potsherd;
15 A minha garganta está seca como o pó, e a minha língua gruda no céu da boca. Tu me deixaste como morto no chão.
16 For dogs have compassed me:
16 Um bando de marginais está me cercando; eles avançam contra mim como cachorros e rasgam as minhas mãos e os meus pés.
17 I may count all my bones.
17 Todos os meus ossos podem ser contados. Os meus inimigos me olham e gostam do que veem.
18 They part my garments among them,
18 Eles repartem entre si as minhas roupas e fazem
19 But be not thou far off, O Jehovah:
19 Ó Senhor Deus, não te afastes de mim! Vem depressa me socorrer.
20 Deliver my soul from the sword,
20 Salva-me da espada; não deixes que esses cachorros me matem.
21 Save me from the lion’s mouth;
21 Livra-me desses leões; não consigo me defender desses touros selvagens.
22 I will declare thy name unto my brethren:
22 Então contarei à minha gente o que tens feito; na reunião do povo eu te louvarei, dizendo:
23 Ye that fear Jehovah, praise him;
23 “Louvem a Deus, o Senhor , todos os que o Descendentes de Jacó, prestem culto a Deus! Povo de Israel, adore o
24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted;
24 Ele não abandona os pobres, nem esquece dos seus sofrimentos. Ele não se esconde deles, mas responde quando gritam por socorro.”
25 Of thee cometh my praise in the great assembly:
25 Na reunião de todo o povo, ó eu te louvarei pelo que tens feito. Na presença de todos os que te temem, oferecerei os que prometi.
26 The meek shall eat and be satisfied;
26 Os pobres comerão da carne dos sacrifícios e ficarão satisfeitos; aqueles que adoram o o louvarão. Que sejam sempre prósperos e felizes!
27 All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah;
27 Todas as nações lembrarão de Deus, o todos os povos da terra se voltarão para ele, e todas as raças o adorarão.
28 For the kingdom is Jehovah’s;
28 Pois o Senhor é Rei e governa as nações.
29 All the fat ones of the earth shall eat and worship:
29 Todos os orgulhosos se curvarão na sua presença, e o adorarão todos os mortais, todos os que um dia vão morrer.
30 A seed shall serve him;
30 As pessoas dos tempos futuros o servirão e falarão às a respeito de Deus, o Senhor.
31 They shall come and shall declare his righteousness
31 Os que ainda não nasceram ouvirão falar do que ele fez: “Deus salvou o seu povo!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.