Salmos 22
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARIB
1 For the Chief Musician; set to Aijaleth hash-Shahar. A Psalm of David.
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?
2 O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not;
2 Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.
3 But thou art holy,
3 Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.
4 Our fathers trusted in thee:
4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
5 They cried unto thee, and were delivered:
5 A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.
6 But I am a worm, and no man;
6 Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 All they that see me laugh me to scorn:
7 Todos os que me vêem zombam de mim, arreganham os beiços e meneiam a cabeça, dizendo:
8 Commit
8 Confiou no Senhor; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.
9 But thou art he that took me out of the womb;
9 Mas tu és o que me tiraste da madre; o que me preservaste, estando eu ainda aos seios de minha mãe.
10 I was cast upon thee from the womb;
10 Nos teus braços fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 Be not far from me; for trouble is near;
11 Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.
12 Many bulls have compassed me;
12 Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.
13 They gape upon me with their mouth,
13 Abrem contra mim sua boca, como um leão que despedaça e que ruge.
14 I am poured out like water,
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.
15 My strength is dried up like a potsherd;
15 A minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.
16 For dogs have compassed me:
16 Pois cães me rodeiam; um ajuntamento de malfeitores me cerca; transpassaram-me as mãos e os pés.
17 I may count all my bones.
17 Posso contar todos os meus ossos. Eles me olham e ficam a mirar-me.
18 They part my garments among them,
18 Repartem entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançam sortes.
19 But be not thou far off, O Jehovah:
19 Mas tu, Senhor, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Deliver my soul from the sword,
20 Livra-me da espada, e a minha vida do poder do cão.
21 Save me from the lion’s mouth;
21 Salva-me da boca do leão, sim, livra-me dos chifres do boi selvagem.
22 I will declare thy name unto my brethren:
22 Então anunciarei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 Ye that fear Jehovah, praise him;
23 Vós, que temeis ao Senhor, louvai-o; todos vós, filhos de Jacó, glorificai-o; temei-o todos vós, descendência de Israel.
24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted;
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem dele escondeu o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.
25 Of thee cometh my praise in the great assembly:
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 The meek shall eat and be satisfied;
26 Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam. Que o vosso coração viva eternamente!
27 All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah;
27 Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.
28 For the kingdom is Jehovah’s;
28 Porque o domínio é do Senhor, e ele reina sobre as nações.
29 All the fat ones of the earth shall eat and worship:
29 Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.
30 A seed shall serve him;
30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.
31 They shall come and shall declare his righteousness
31 Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.