Salmos 145

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 — ausente —
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Every day will I bless thee;
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Great is Jehovah, and greatly to be praised;
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 One generation shall laud thy works to another,
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Of the glorious majesty of thine honor,
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 And men shall speak of the might of thy terrible acts;
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 They shall utter the memory of thy great goodness,
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Jehovah is gracious, and merciful;
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Jehovah is good to all;
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah;
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 They shall speak of the glory of thy kingdom,
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 To make known to the sons of men his mighty acts,
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Thy kingdom is an everlasting kingdom,
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Jehovah upholdeth all that fall,
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 The eyes of all wait for thee;
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Thou openest thy hand,
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Jehovah is righteous in all his ways,
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Jehovah is nigh unto all them that call upon him,
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 He will fulfil the desire of them that fear him;
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Jehovah preserveth all them that love him;
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 My mouth shall speak the praise of Jehovah;
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.