Salmos 145
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NTLH
1 — ausente —
1 Meu Deus e meu Rei, eu anunciarei a tua grandeza e sempre serei grato a ti.
2 Every day will I bless thee;
2 Todos os dias te darei graças e sempre te louvarei.
3 Great is Jehovah, and greatly to be praised;
3 O Senhor Deus é grande e merece receber altos louvores. Quem pode compreender a sua grandeza?
4 One generation shall laud thy works to another,
4 Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos.
5 Of the glorious majesty of thine honor,
5 Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas que fazes.
6 And men shall speak of the might of thy terrible acts;
6 Falarão dos teus atos poderosos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 They shall utter the memory of thy great goodness,
7 Falarão da tua imensa bondade e cantarão com alegria a respeito da tua fidelidade.
8 Jehovah is gracious, and merciful;
8 O Senhor Deus é bom e cheio de compaixão; ele demora a ficar e tem sempre muito amor.
9 Jehovah is good to all;
9 O Senhor é bondoso com todos e cuida com carinho de todas as suas criaturas.
10 All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah;
10 Ó Senhor Deus, todas as tuas criaturas te louvarão, e te darão graças os que são fiéis a ti.
11 They shall speak of the glory of thy kingdom,
11 Todos falarão da glória do teu e contarão a respeito do teu poder,
12 To make known to the sons of men his mighty acts,
12 para que todos os povos conheçam os teus atos poderosos e a grandeza e a glória do teu Reino.
13 Thy kingdom is an everlasting kingdom,
13 O teu Reino é eterno, e tu és Rei para sempre. O o que promete; ele é fiel em tudo o que faz.
14 Jehovah upholdeth all that fall,
14 Ele ajuda os que estão em dificuldade e levanta os que caem.
15 The eyes of all wait for thee;
15 Todos os seres vivos olham para ele com esperança, e ele dá alimento a todos no tempo certo.
16 Thou openest thy hand,
16 Quando os alimenta, o Senhor Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos.
17 Jehovah is righteous in all his ways,
17 O Senhor é justo em todos os seus atos e fiel em tudo o que faz.
18 Jehovah is nigh unto all them that call upon him,
18 Ele está perto de todos os que pedem a sua ajuda, dos que pedem com sinceridade.
19 He will fulfil the desire of them that fear him;
19 A todos os que o temem dá o que é necessário; ele ouve os seus gritos e os salva da morte.
20 Jehovah preserveth all them that love him;
20 O Senhor protege os que o amam, mas destruirá todos os maus.
21 My mouth shall speak the praise of Jehovah;
21 Eu sempre louvarei o Senhor . Que todos os seres vivos louvem o Santo Deus para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.