Salmos 145

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 — ausente —
1 Eu te exaltarei, ó Deus, Rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Every day will I bless thee;
2 Cada dia te bendirei e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Great is Jehovah, and greatly to be praised;
3 Grande é o Senhor e muito digno de louvor; e a sua grandeza, inescrutável.
4 One generation shall laud thy works to another,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas.
5 Of the glorious majesty of thine honor,
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 And men shall speak of the might of thy terrible acts;
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 They shall utter the memory of thy great goodness,
7 Publicarão abundantemente a memória da tua grande bondade e cantarão a tua justiça.
8 Jehovah is gracious, and merciful;
8 Piedoso e benigno é o Senhor , sofredor e de grande misericórdia.
9 Jehovah is good to all;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah;
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor , e os teus santos te bendirão.
11 They shall speak of the glory of thy kingdom,
11 Falarão da glória do teu reino e relatarão o teu poder,
12 To make known to the sons of men his mighty acts,
12 para que façam saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Thy kingdom is an everlasting kingdom,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio estende-se a todas as gerações.
14 Jehovah upholdeth all that fall,
14 O Senhor sustenta a todos os que caem e levanta a todos os abatidos.
15 The eyes of all wait for thee;
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Thou openest thy hand,
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Jehovah is righteous in all his ways,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos e santo em todas as suas obras.
18 Jehovah is nigh unto all them that call upon him,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 He will fulfil the desire of them that fear him;
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor e os salvará.
20 Jehovah preserveth all them that love him;
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 My mouth shall speak the praise of Jehovah;
21 A minha boca entoará o louvor do Senhor , e toda a carne louvará o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.