Salmos 118

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good;
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Let Israel now say,
2 Diga, pois, Israel: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
3 Let the house of Aaron now say,
3 Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
4 Let them now that fear Jehovah say,
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor : Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
5 Out of my distress I called upon Jehovah:
5 Em meio à tribulação, invoquei o Senhor , e o
6 Jehovah is on my side; I will not fear:
6 O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem?
7 Jehovah is on my side among them that help me:
7 O Senhor está comigo entre os que me ajudam; por isso, verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam.
8 It is better to take refuge in Jehovah
8 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 It is better to take refuge in Jehovah
9 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 All nations compassed me about:
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 They compassed me about; yea, they compassed me about:
11 Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do
12 They compassed me about like bees;
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do
13 Thou didst thrust sore at me that I might fall;
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 Jehovah is my strength and song;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous:
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do
16 The right hand of Jehovah is exalted:
16 A destra do Senhor se eleva, a destra do
17 I shall not die, but live,
17 Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do
18 Jehovah hath chastened me sore;
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Open to me the gates of righteousness:
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao
20 This is the gate of Jehovah;
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 I will give thanks unto thee; for thou hast answered me,
21 Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação.
22 The stone which the builders rejected
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular;
23 This is Jehovah’s doing;
23 isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 This is the day which Jehovah hath made;
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Save now, we beseech thee, O Jehovah:
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh!
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah:
26 Bendito o que vem em nome do Senhor . A vós outros da Casa do
27 Jehovah is God, and he hath given us light:
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar.
28 Thou art my God, and I will give thanks unto thee:
28 Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te.
29 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good;
29 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.