Provérbios 3

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs BKJ

Sair da comparação
1 My son, forget not my law;
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 For length of days, and years of life,
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Let not kindness and truth forsake thee:
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 So shalt thou find favor and good understanding
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Trust in Jehovah with all thy heart,
5 Confia no ­SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 In all thy ways acknowledge him,
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Be not wise in thine own eyes;
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao ­SENHOR, e afasta-te do mal.
8 It will be health to thy navel,
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Honor Jehovah with thy substance,
9 Honra ao ­SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 So shall thy barns be filled with plenty,
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 My son, despise not the chastening of Jehovah;
11 Meu filho, não desprezes o castigo do ­SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 For whom Jehovah loveth he reproveth,
12 porque a quem o ­SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Happy is the man that findeth wisdom,
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 For the gaining of it is better than the gaining of silver,
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 She is more precious than rubies:
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Length of days is in her right hand;
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness,
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her:
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 Jehovah by wisdom founded the earth;
19 O ­SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 By his knowledge the depths were broken up,
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son, let them not depart from thine eyes;
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 So shall they be life unto thy soul,
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Then shalt thou walk in thy way securely,
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid:
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Be not afraid of sudden fear,
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 For Jehovah will be thy confidence,
26 Porque o ­SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Withhold not good from them to whom it is due,
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Say not unto thy neighbor, Go, and come again,
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Devise not evil against thy neighbor,
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Strive not with a man without cause,
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Envy thou not the man of violence,
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 For the perverse is an abomination to Jehovah;
32 Porque o perverso é abominação ao ­SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked;
33 A maldição do ­SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Surely he scoffeth at the scoffers;
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 The wise shall inherit glory;
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.