Provérbios 3

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 My son, forget not my law;
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 For length of days, and years of life,
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 Let not kindness and truth forsake thee:
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 So shalt thou find favor and good understanding
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 Trust in Jehovah with all thy heart,
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 In all thy ways acknowledge him,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Be not wise in thine own eyes;
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 It will be health to thy navel,
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 Honor Jehovah with thy substance,
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 So shall thy barns be filled with plenty,
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 My son, despise not the chastening of Jehovah;
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 For whom Jehovah loveth he reproveth,
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Happy is the man that findeth wisdom,
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 For the gaining of it is better than the gaining of silver,
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 She is more precious than rubies:
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 Length of days is in her right hand;
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her:
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 Jehovah by wisdom founded the earth;
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 By his knowledge the depths were broken up,
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 My son, let them not depart from thine eyes;
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 So shall they be life unto thy soul,
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 Then shalt thou walk in thy way securely,
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid:
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 Be not afraid of sudden fear,
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 For Jehovah will be thy confidence,
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 Withhold not good from them to whom it is due,
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 Say not unto thy neighbor, Go, and come again,
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 Devise not evil against thy neighbor,
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 Strive not with a man without cause,
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 Envy thou not the man of violence,
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 For the perverse is an abomination to Jehovah;
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked;
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Surely he scoffeth at the scoffers;
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 The wise shall inherit glory;
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.