Provérbios 27

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Boast not thyself of tomorrow;
1 Não te gabes do amanhã, porque não sabes o que trará o dia.
2 Let another man praise thee, and not thine own mouth;
2 Deixai que outro homem te louve, e não a tua própria boca; um estranho, e não os teus próprios lábios.
3 A stone is heavy, and the sand weighty;
3 Uma pedra é pesada, e a areia tem peso; mas a ira do tolo é mais pesada que ambas.
4 Wrath is cruel, and anger is overwhelming;
4 A ira é cruel, e a raiva é ultrajante, mas quem é capaz de permanecer diante da inveja?
5 Better is open rebuke
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor secreto.
6 Faithful are the wounds of a friend;
6 Fiéis são as feridas de um amigo, mas os beijos de um inimigo são enganosos.
7 The full soul loatheth a honeycomb;
7 A alma cheia detesta o favo de mel, mas para a alma faminta cada coisa amarga é doce.
8 As a bird that wandereth from her nest,
8 Como um pássaro que vagueia para longe do seu ninho, assim é um homem que vagueia longe do seu lugar.
9 Oil and perfume rejoice the heart;
9 O unguento e perfume regozijam o coração; assim o faz a doçura do amigo de um homem pelo conselho cordial.
10 Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not;
10 Não abandones o teu amigo, ou o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia da tua calamidade, porque melhor é um vizinho que está perto do que um irmão longe.
11 My son, be wise, and make my heart glad,
11 Meu filho, sê sábio, e alegra o meu coração, para que eu possa responder àquele que me repreende.
12 A prudent man seeth the evil,
12 Um homem prudente prevê o mal e se esconde, mas os simples seguem adiante e são punidos.
13 Take his garment that is surety for a stranger;
13 Toma a roupa daquele que é fiador de um estranho, e toma o penhor daquele que o é para uma mulher estranha.
14 He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning,
14 Aquele que abençoa o seu amigo em voz alta, levantando cedo de manhã, isso lhe será computado como maldição.
15 A continual dropping in a very rainy day
15 O gotejar contínuo em um dia muito chuvoso, e uma mulher contenciosa são semelhantes.
16 He that would restrain her restraineth the wind;
16 Quem quer que a esconda, esconde o vento, e o unguento de sua mão direita, que denuncia a si.
17 Iron sharpeneth iron;
17 O ferro afia o ferro; assim também, um homem afia o semblante de seu amigo.
18 Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof;
18 Quem quer que cuide da figueira comerá seu fruto; assim também, aquele que esperar pelo seu senhor será honrado.
19 As in water face
19 Como na água a face corresponde à face, assim também, o coração do homem ao homem.
20 Sheol and Abaddon are never satisfied;
20 O inferno e a destruição nunca estão cheios; assim também, os olhos do homem nunca estão satisfeitos.
21 The refining pot is for silver, and the furnace for gold;
21 Como o crisol é para a prata, e a fornalha para o ouro; assim é um homem para o seu louvor.
22 Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain,
22 Mesmo que tritures um tolo num pilão entre o trigo com um pistilo, ainda assim, sua tolice não se apartará dele.
23 Be thou diligent to know the state of thy flocks,
23 Sê tu diligente para conhecer o estado de teus rebanhos, e olha bem para as tuas manadas.
24 For riches are not for ever;
24 Porque as riquezas não são para sempre; e a coroa dura em todas as gerações?
25 The hay is carried, and the tender grass showeth itself,
25 O feno aparece, e a grama tenra se mostra, e as ervas dos montes se juntam.
26 The lambs are for thy clothing,
26 Os cordeiros são para o teu vestir, e os bodes são o preço do campo.
27 And
27 E tu terás leite de cabra o suficiente para o teu alimento, para o alimento da tua família, e para o sustento das tuas donzelas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.