Jó 12

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Job answered and said,
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 No doubt but ye are the people,
2 Não há dúvida que vós sois o povo, e a sabedoria morrerá convosco.
3 But I have understanding as well as you;
3 Mas eu tenho entendimento tanto quanto vós; não sou inferior a vós; sim, e quem não sabe tais coisas como estas?
4 I am as one that is a laughing-stock to his neighbor,
4 Eu sou como aquele que é zombado por seu vizinho, que invoca a Deus, e ele lhe responde; o homem justo e reto é motivo de riso e escárnio.
5 In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune;
5 Aquele que está pronto a escorregar com os seus pés é como uma lâmpada desprezada no pensamento daquele que está seguro.
6 The tents of robbers prosper,
6 Os tabernáculos dos ladrões prosperam, e aqueles que provocam a Deus estão seguros; em cujas mãos Deus dá abundantemente.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee;
7 Mas pergunta agora aos animais, e eles te ensinarão; e as aves do céu te dirão;
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee;
8 ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
9 Who knoweth not in all these,
9 Quem não sabe de todas estas coisas, que a mão do SENHOR forjou isto?
10 In whose hand is the soul of every living thing,
10 Em cuja mão está a alma de toda coisa vivente, e o fôlego de toda a humanidade.
11 Doth not the ear try words,
11 Acaso o ouvido não testa as palavras? E a boca não prova o seu alimento?
12 With aged men is wisdom,
12 Com o ancião está a sabedoria, e no comprimento dos dias está o entendimento.
13 With
13 Com ele está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again;
14 Eis que ele derruba, e não pode ser construído novamente; ele prende um homem e não há como soltá-lo.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up;
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; ele também as solta, e elas transtornam a terra.
16 With him is strength and wisdom;
16 Com ele está a força e a sabedoria; o enganado e o enganador são dele.
17 He leadeth counsellors away stripped,
17 Ele leva os conselheiros ao despojo, e faz dos juízes tolos.
18 He looseth the bond of kings,
18 Ele solta o laço dos reis, e cinge seus lombos com um cinto.
19 He leadeth priests away stripped,
19 Ele leva os príncipes ao despojo, e derruba o poderoso.
20 He removeth the speech of the trusty,
20 Ele remove o discurso do fiel, e leva embora o entendimento do idoso.
21 He poureth contempt upon princes,
21 Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e enfraquece a força do poderoso.
22 He uncovereth deep things out of darkness,
22 Ele descobre coisas profundas das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 He increaseth the nations, and he destroyeth them:
23 Ele aumenta as nações e as destrói; ele amplia as nações e as endireita novamente.
24 He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth,
24 Ele toma o coração do chefe do povo da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há caminho.
25 They grope in the dark without light;
25 Eles tateiam no escuro sem luz, e ele os faz cambalear como um homem ébrio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.