Lucas 1

MONO' GODOLO GOSOHO' (ASO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Are Theophilus,
2 — ausente —
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 — ausente —
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 — ausente —
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Naza tiꞌ lo nolo-gimuve: Helodeꞌ aza Zudaia misubouꞌ guvelesi ve naba loloꞌ ogo minineꞌ gameneuꞌ nene evenetoꞌ medelo mino Oꞌmoso initeꞌ lehize-daaꞌ ive ma minineꞌ nene gulive Zakaliaꞌ ve. Aza nene evenetoꞌ medeli mini Oꞌmoso initeꞌ lehizi-daaꞌ ave Aloniꞌ aꞌvopilemoꞌ zuhoutiꞌ mino idoꞌ Oꞌmoso initeꞌ lehizi-daaꞌ gono senisi senisi igi daaꞌ aniꞌ mulise ma Abiaꞌ muliseutiꞌ minineꞌ ve. Idoꞌ veneꞌ ma do minineꞌ gulive Elisabeteꞌ nesi nene Aloniꞌ aꞌvopilemoꞌ zuhoutiꞌ minineꞌ ve.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Ingine sitaꞌ nene Guvelesi veꞌmo louꞌ gamazi lo huko lineꞌ vaitoꞌ nene eꞌmeti mini gamaziꞌinesi nomineꞌ aleve mini Oꞌmosoꞌmi veleloꞌ nene eveneꞌ lisiheꞌ minasineꞌ ve.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Eveneꞌ lisiheꞌ minasineꞌza Elisabeteꞌ nene gohuno lizo neivo ingine nene izipahaꞌinesi gidami mini setatoꞌ nene ozoho mili minasineꞌ ve.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Idoꞌ Zakaliaꞌ zuho muliselite Zelusalemi ebekuꞌ monoꞌ numuno nabauꞌ nene gono dalizadoꞌ vavo Zakaliaꞌ nene Oꞌmoso initeꞌ lehize-daaꞌ gono Oꞌmosoꞌmi veleloꞌ dokaꞌ dokaꞌ ogo neivo
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 aꞌmine Zakaliaꞌ muliseutiꞌ nene kekeize lo minineꞌ monoꞌ numuno lulouꞌ dizo unuvo lamineꞌ ogaꞌ ineꞌ initeꞌ nene olokuꞌ gizo Oꞌmoso emelive ma di kegesilisa evenetoꞌ medeli mini Oꞌmoso initeꞌ lehizi-daaꞌ aveti monovoloꞌ eꞌmeti eveneꞌ maliꞌmi gulive di sotoꞌ igaꞌ zohikuꞌ zohiꞌ ikevo Zakaliaꞌ guliveꞌve sotoꞌ ogavo di kegesi-daniꞌ ve.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Di kegesi-dikevo unuvo lamineꞌ ogaꞌ ineꞌ initeꞌ olokuꞌ gizi Oꞌmoso imilizaniꞌ gamene ogavo eveneꞌ mukiꞌ nene monoꞌ numuno naba heta nene mulise mili mini Oꞌmosola li nizavo engitoꞌ medelo Zakaliaꞌ aza monoꞌ numuno kekeize lo mininguꞌ nene dizo aꞌmine unuvo lamineꞌ ogaꞌ ineꞌ initeꞌ nene gizo Oꞌmoso noimivo
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Guvelesi veꞌmi angeloꞌ maliꞌmo sotoꞌ o emo unuvo lamineꞌ ogaꞌ ineꞌ initeꞌ gizaaꞌ aniꞌ holomo neꞌmi zamela ote minineꞌ.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Ote neivo Zakaliaꞌ ningosa upuhoꞌ ogo golise gelo minineꞌ ve.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Golise gilineꞌza angeloꞌ neꞌmo tiꞌ lo lo-imineꞌ: Zakaliazo, gaza golise gelamozo. Oꞌmosoꞌmo ezela lokaꞌ lokaꞌ naineꞌ initekumuꞌ nene mo gele gemave. Nemuꞌ elengaho Elisabeteꞌ nene gipa ma gedeleseize. Gulive nene Zohaneꞌ ve lo molalosane.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Idoꞌ gaza nene mulungauꞌ lamineꞌ goloso gelo golize izelesane. Idoꞌ eveneꞌ linge mukiꞌ nesi nene eiꞌ sotoꞌ ilingumuꞌ lamineꞌ gililisave.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Aza nene Guvelesi veꞌmo gilivo eze veleloꞌ nene eveneꞌ naba neꞌmine mineleseive. Aza nene vaini nososi mo namo sipaki ogaꞌ noso ato atoꞌ nesi nene mo namoloseive. Idoꞌ aza nene izelehi mulunouꞌ neivo minilidokisi nene Oꞌmosoꞌmi Sikalahuꞌ neꞌmo lulouꞌ minevo dovoꞌ ogo minivo Oꞌmosoꞌmi gono dalive lo eleꞌmize molaloseive.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Neꞌmine ogo aza neve Isilaeleꞌ aleve linge mukiꞌ nene aka golosoloꞌ nivangutiꞌ nene engiꞌ Guveꞌinesi ve Oꞌmosola do tineꞌ molo-ngedeleseive.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Idoꞌ aza nene gomuꞌ polohete Eliaꞌ eiꞌ amuzo idoꞌ emeni dameni neꞌmine do otuhosa Guvelesi ve nene gomuꞌ molo emo novo meꞌninge nete izipahaꞌine nene monovo do goloso goloso i-ngidamavo laminivoꞌ minilizave lo do hamoꞌ o-ngedo idoꞌ hokolizeꞌ igi bikiheti igaꞌ ave nene eveneꞌ lisiheꞌ laminelite gili daaꞌ naniꞌ monoꞌ nene lo-ngemavo gili dalisave. Neꞌmine ogo Guvelesi ve alingumuꞌ nene eveneꞌ ma ingine eze evenele zuho ma liliꞌ igi eꞌmetilizadoꞌ lisiheꞌ gehepeve i minilizave lo do lisiheꞌ o-ngedeleseive. Nemuꞌ aꞌmine gipa nene sotoꞌ ogavo gazasi eveneꞌ linge mukikisi longolize izilisave.
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Angeloꞌ aza neꞌmine lavo Zakaliaꞌ tiꞌ lo longoꞌ o-dineꞌ: Nazasi eleꞌnahosi nene mo eleni vani molokusineꞌ nenako gipeꞌne ma gedelongumuꞌ nolo-nemaineꞌ nene mo laminetoꞌ lo-nemaneꞌ neive lo nado gelelove.
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Neꞌmine lavo angeloꞌ aza tiꞌ lo lo-imineꞌ: Naza nene Oꞌmosoꞌmi veleloꞌ minaaꞌ nouvoniꞌ angeloꞌ nGabilieleꞌ ma ne nouve. Oꞌmoso asiꞌve nene geiꞌ gamazi lo-gemo idoꞌ gamazi lamineꞌ lo-gimuvoniꞌ nemukisi lo-gemelongumuꞌ nene nimiselavo nouve.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Nemuꞌ nene gelezo. Gaza neniꞌ gamazi luvoniꞌ gele eleꞌvoleꞌ amaneꞌ nemuꞌ nene gamazi lamo tihine hizo nanivo aꞌmine luvoniꞌ initekumuꞌ nene gameneꞌveloꞌ lisiheꞌ ogosa ogo gihile izeleseive. Idoꞌ neꞌmine ogavo gaza gohi gamazi lolosane.
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Idoꞌ eveneꞌ nete monoꞌ numuno nabaꞌmi heta mini Zakaliaꞌ geto nonida lemo alihe li ezemuꞌ gizebo igi minaniꞌza angeloꞌ neꞌmo gamazi lo-emo minidiꞌmo nene gamene haꞌna mino lemo heta amivo nemuꞌ nene eveneꞌ ingine gaꞌine mukiꞌ gili minaniꞌ ve.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Neꞌmine igi nizavo Zakaliaꞌ aza heta lemo aniꞌza gamazi ngelo lamilineꞌ ogavo tihine hize mino eveneꞌ gamazi lo-ngemelesa nene anadunuꞌ avazahavoꞌ o-ngimineꞌ ve. Neꞌmine noo-ngimivo eveneꞌ nete aza nene monoꞌ numunguꞌ nene initeꞌ ma veleloꞌ o molo noloseive li gilaniꞌ.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Idoꞌ Zakaliaꞌ nene aꞌmine gonoꞌve nene do do vo neivo gono do do vilineꞌ gameneꞌve nene osuꞌ lavo Zelusalemi numuno ebeꞌ nene hulo numuꞌvela tineꞌ molo vineꞌ.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 — ausente —
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 — ausente —
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Elisabeteꞌ nene izipahala minavo neivo ikeꞌni sigisi (6) neꞌmine ogo vavo Oꞌmoso neꞌmo angeloꞌ nGabilieleꞌni nene imiselavo nGalilaia misubouꞌ numuno ebeꞌ ma gulive Nasaletela lemo aniꞌ.
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 Aꞌmida nene alungo olihe veloꞌ vamineꞌ alu ma gulive Maliaꞌ nene Zuda veti guveꞌinesi ve naba Davidiꞌ aꞌvopilemoꞌ zuhoutiꞌ ve ma gulive Zoseheꞌni izeni imikaniꞌ alu neida lemo aniꞌ.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Angeloꞌ aza ogo aꞌmine alu Maliaꞌni nene meseꞌ aseka lo-do tiꞌ lo lo-imineꞌ: Guvelesi veꞌmo ninge lamineꞌ do hize eleꞌ o-gidivo naneꞌ veneꞌ gaza nabe. Guvelesi ve nene geikisi neive.
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Neꞌmine lo lavo Maliaꞌ aza aꞌmine meseꞌ aseka lo-do lineꞌ gamazi nemuꞌ nene monovo nanitekumuꞌ lihe lo gopo gala gelo minineꞌ.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Neꞌmino neivo angeloꞌ aza tiꞌ lo lo-imineꞌ: Maliazo, gaza gehelele izamivoo. Oꞌmosoꞌmo geiꞌ nene ninge lamineꞌ dave.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Gaza gelezo. Gaza nene mo izipaha minavo gipe ma gedelesange. Guliveꞌve Izesuꞌ ve lo molalosane.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Aza nene eveneꞌ naba loloꞌ ogo mineleseive. Neꞌmine ogo neivo eikumuꞌ nene Oꞌmoso hozila miniveꞌmi gipele ve lavo mineleseive. Idoꞌ Guvelesi ve Oꞌmoso neꞌmo avoloho Davidiꞌ guvelesi ve naba loloꞌ ogo minineꞌ moꞌmosiꞌve nene emavo
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Zakoboꞌ zuho Isilaeleꞌ aleveti Guveꞌinesi ve naba loloꞌ ogo engitoꞌ nene minevoꞌ minevoꞌ ogo gizebo o-ngedo neivo aꞌmine gizebo ogo mine do vilineꞌ nene osuꞌ lamoloseive.
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Angeloꞌ aza neꞌmine lavo Maliaꞌ aza tiꞌ lo longoꞌ o-dineꞌ: Naza nene olihe vemohokisi bizo ongamusineꞌ nenako gaza laineꞌ gamazi nene nenita nado sotoꞌ ilive.
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Neꞌmine lineꞌza angeloꞌ aza tiꞌ lo lo-imineꞌ: Oꞌmosoꞌmi Sikalahuꞌ nene geita ogo minavo Oꞌmoso hozila dizo minive neꞌmi amuzo neꞌmo asabuꞌ ize-gedavo neꞌmo nene izipaha mineleseive. Nemuꞌ nene aꞌmine izipahaka gedelineꞌ nene Oꞌmosoꞌmi gipele gehepeve ve lavo mineleseive.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Idoꞌ ma nene gelezo. Geze zuhoutiꞌ veneꞌ gohaho Elisabeteꞌ nene gohuno veneꞌ ve li-daaꞌ aniꞌza idise nene izipahala minavo gipe gatunosi neivo ikeꞌni sigisi (6) nene novive.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Idoꞌ neꞌmine noluvoniꞌ nene Oꞌmoso aza neꞌmine manaꞌmine initeꞌ ilineꞌ amuzoꞌve nene nomineꞌ nevoba aza olove lo lilineꞌ initeꞌ mukiꞌ nene ha ogakovoꞌ ilineꞌ nenako ha oloseive losa nemuꞌ noluze. Gaza gaka mukiꞌ gelamozo.
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Neꞌmine lavo Maliaꞌ aza tiꞌ lo lineꞌ: Naza nene Guvelesi veꞌmi gelekeleꞌ alu nouvoniꞌ nenako nemuꞌ nene gaza laineꞌ neꞌmino sotoꞌ o-nidivoo. Neꞌmine lavo angeloꞌ aza Maliaꞌni hulo-do vineꞌ.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Idoꞌ angeloꞌ hulo-do vavo nelotiꞌ nene Maliaꞌ aza mine haꞌna amo Zudaia misubouꞌ golo mukiꞌ lo minida numuno ebeꞌ ma minida nene geto vo hetelineꞌ.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 Aꞌmida nene Zakaliaꞌ numunguꞌ dizo elenaho Elisabeteꞌni nene meseꞌ aseka lo-dineꞌ.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Neꞌmino meseꞌ aseka nolo-divo Elisabeteꞌ aza nogilivo izipe neꞌmo mulunouko gabe kabeꞌ neivo Oꞌmosoꞌmi Sikalahuꞌ neꞌmo Elisabeteda mino hize eleꞌ o-divo
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 nolo nabautiꞌ gekeꞌ lo tiꞌ lo Maliaꞌni lo-dineꞌ: Oꞌmosoꞌmo geiꞌ nene veneꞌ mukiꞌ ngivileꞌ ogo ninge lamineꞌ do noꞌnohoꞌ ize-gedavo nane. Idoꞌ geiꞌ mulungauꞌ neineꞌ izipaha nesi nene noꞌnohoꞌ ize-davo neive.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Nemuꞌ nene Guveꞌnesi veꞌmi izeleho gaza nene neniꞌ haza veneꞌ nouvoda alinidoꞌ lisiheꞌ amaneꞌ nenako mo oganivo laniteꞌ nogiluve.
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Gelezo. Gaza ogo hetelo meseꞌ aseka nolo-nedanivo nogiluvo gatuꞌneuꞌ izipe neꞌmo olize izo moiꞌ moiꞌ ogavosa nemuꞌ nene noluve.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Gaza Guvelesi veꞌmo lo-gimineꞌ gamazi nene gihile izeleseive lo gele eleꞌvoleꞌ aineꞌ nenako nemuꞌ Guvelesi veꞌmo noꞌnohoꞌ ize-gedavo golize izo minelineꞌ akaloꞌ mine molo nane.
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Elisabeteꞌ aza neꞌmine lavo Maliaꞌ aza nama gosohoꞌ bele molo tiꞌ lo lineꞌ:
46 Mary eo,
47 Idoꞌ luꞌne neꞌmo nene nuꞌ izaaꞌ ive Oꞌmosomuꞌ nene olize noizive.
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Naza neꞌmine uvoniꞌ nene nanitekumuꞌ ve.
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Ee, amuzo malehe minive Oꞌmoso aza nene initeꞌ lamineꞌ goloso nenita o-nidineꞌ nene
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Idoꞌ ezemuꞌ lehelele izivo mino eꞌmeto nonive leliꞌ nene mulumote ningo hize eleꞌ o-ledo neineꞌ monovoꞌve nene
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Idoꞌ ve ma ingine amebe ve none li luꞌine gaꞌninguꞌ gili gavele ve gehesave nene
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Idoꞌ guveꞌinesi naba minave nene eveneꞌ gizebo i-ngidi minaaꞌ aniꞌ moꞌmosiꞌnidotiꞌ nene ngehusoꞌ ogo do hulineꞌ gelavo guveꞌinesi ve nene gohi minamaaꞌ aniꞌ ve.
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Idoꞌ gohoꞌ gahaliꞌ mini initekumuꞌ gaꞌna hili minave nene initeꞌ lamineꞌ vaiꞌ ngemavo di vaiꞌ li minaaꞌ aniꞌza
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 — ausente —
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 — ausente —
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Maliaꞌ aza mo neꞌmine lo osuꞌ lo Elisabetekisi makaꞌ mino ikeꞌni sito hamo do hulosa numuꞌvela tineꞌ molo vineꞌ.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Idoꞌ Elisabeteꞌ aza izipahala gedelineꞌ gamene nene mo alitavo gipele gidineꞌ.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Neꞌmine ogavo nemuꞌ nene Guvelesi veꞌmo Elisabeteꞌni atoliꞌmine ogo mulumolo ningo nasahiliꞌ o-do hize eleꞌ o-dingumuꞌ nene eze zuho netesi idoꞌ oholomote zuho netesi nene gili ezesi inginesi ngolize makatoꞌ izaniꞌ.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Neꞌmine igi nizavo izipe nene sotoꞌ idotiꞌ gamene eiti (8) ogo vavo aꞌmine gameneuꞌ aꞌmine izipe nene Oꞌmosoꞌmi noso mili-di okoꞌno lolovo huki-dilisa igi guliveꞌve nene melehidoꞌ Zakaliaꞌ ve li milalisa aniꞌza
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 izeleho neꞌmo oꞌve lo-ngedo guliveꞌve nene Zohaneꞌ ve lo mineleseive lineꞌ.
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Neꞌmine lavo ingine tiꞌ li li-imaniꞌ: Eꞌe, geze zuho mukikutiꞌ nene neꞌmine guliveꞌinesi minave hamokisi ma minamave.
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Neꞌmine li aꞌinedunuꞌ avazaha igi melehine tiꞌ li longoꞌ i-daniꞌ: Gaza gulive nadive lo molo-delesa gele nane.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Neꞌmine li longoꞌ i-dikevo meleho aza luhuvo gizo lo-ngemelesa luhuvo gizelineꞌ initekumuꞌ anadunuꞌ avazaha ogo longoꞌ o-ngedavo ma di imikevo tiꞌ lo gizineꞌ: Guliveꞌve nene Zohaneꞌ ve lo mineleseive. Neꞌmine lo gizavo eveneꞌ ingine voꞌine vavo gopo gaꞌine gili minaniꞌ.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Neꞌmine igi nizavo Zakaliaꞌ aza gamazi lilineꞌ akaꞌve hize tile-davo minineꞌ initeꞌ nene osuꞌ lo-davo gohi tihine hizamo aꞌmidoꞌ liteꞌ lo gamazi apiꞌ ogo nolo Oꞌmoso opoꞌni lo minineꞌ.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Idoꞌ initeꞌ neꞌmine sotoꞌ ingumuꞌ nene aꞌmine ebekuꞌ miniꞌmi monave mukiꞌ nene gili ngehelele izivo nizavo aꞌmine sotoꞌ ineꞌ initeꞌ neꞌmi gamaziꞌve nene Zudaia misubouꞌ golola numuno ebeꞌ mukikuꞌ minave ingine nene li voleloꞌ meloꞌ igi minaniꞌ.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Neꞌmine igi mini aꞌmine gamazi gilave mukiꞌ ingine nene Guvelesi veꞌmi amuzo eita sotoꞌ ogo minineꞌ nemuꞌ nene gilaniꞌ nenako nemuꞌ aꞌmine gamazi nene di maduꞌninguꞌ mili mini tiꞌ li laniꞌ: Aꞌmine izipe nene sotoꞌ olosa neivosi idoꞌ sotoꞌ neivosi vote vineꞌ initeꞌ neꞌmine sotoꞌ ineꞌ nenako alingeꞌ naniꞌmine ve loloꞌ ogo mineꞌ nalivo. Mo eveneꞌ naba neꞌmine ma loloꞌ ilidoꞌ o noloseive li laniꞌ ve.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Idoꞌ Zohaneꞌ meleho Zakaliaꞌ aza nene Oꞌmosoꞌmi Sikalahuliꞌmo ogo hize eleꞌ o-divo Oꞌmosoꞌmi veletiꞌ gamazi tiꞌ lo lo sotoꞌ ogo nama lineꞌ:
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 Isilaeleꞌ aleveti Guvetesi ve Oꞌmoso nene do naba o-do opoꞌni lolone.
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 — ausente —
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 — ausente —
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 Idoꞌ do ote-dineꞌ nene eveneꞌ ma lelikumuꞌ muso gaꞌine dizavo biluvaꞌ i-lidaaꞌ aveti aꞌninguꞌ minuningutiꞌ nene
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 — ausente —
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 — ausente —
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 — ausente —
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 — ausente —
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 — ausente —
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 — ausente —
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 — ausente —
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 — ausente —
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Idoꞌ nelotiꞌ aꞌmine izipe Zohaneꞌ nene naba oꞌmo vo mino gala gele ngenga lo minineꞌza eze gono dalineꞌ gamene Oꞌmosoꞌmo molo-dineꞌ nene olihe amivo Isilaeleꞌ aleveti veꞌnidoꞌ nene sotoꞌ amo ebeꞌ hadive gokoꞌ lo minaaꞌ idaavoꞌ nene ongo mono minineꞌ ve.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.