Atos 18

asj (ASJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lɛjiŋ lɛlu, Pɔɔ dza Atɛŋ gɛɛŋ li kitoŋ ki Kɔrɛ-ɛŋ.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Si tɛ̀ gɛɛŋ le, bee wi wu Juu wumu bikɛ bukooŋ bwee nuuŋ le Akwila ɛ bɛ tɛ̀ biɛ wu Pontu. Akwila bɛ Prisilia wu kwɛsi tɛ mɛɛŋ nɛɛ fɛ be dza Itali, kifɛ Klawdu wu Mfɔŋ wu Lom tɛ̀ buu nchi le Bɛjuu bɛchu bo le. Ɛ Pɔɔ tɛ̀ la ŋka lɛ bee,
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 tuu ŋɛŋ be nachi dzi yi bɛ yuumfi bigɔɔnu lu, ɛ tɛ̀ nuuŋ nɛɛ tɛ nimɛ chi wu wu Pɔɔ tɛ̀ tsiiŋ kii chi, tuu tsiiŋ bee be, bee be nindi.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Ɛ nuuŋ jo yi bɛshiinshi chichi, giiŋgi li yih yi nlɛkɛ li Nyɔ-ɔ, tiifi Bɛjuu mɔɔ Bɛgrik lu, gwenini le fɛ le be beŋ fiee fi tɛ̀ tiifi.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Sila bee Timɔti se dza Masadonya be bɛ, Pɔɔ se dzɔ mfi we kwikwi tuu tiiti tɛ nuuŋ jɛ yi Nyɔ, doonchi li Bɛjuu li le Kinsofu ki Nyɔ tɛ̀ kaachɛ tɛ̀ nuuŋ Jiso.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Se nuuŋ le, Bɛjuu bɛlu tɛ̀ dza be tuu be fɛŋgi fiee fi tɛ̀ tiiti, be gaashi wu. Se sɛɛsɛ ndú yee tee li bee le, “Kwe yinɛ yɛ li tsaŋ yinɛ-ɛ. Ŋkɛmi yɛ tsaŋ fe kɛ. Mbɛɛchɛ li dɛɛni, ŋgii ni ŋgiiŋgi nuuŋ lɛ bɛniiŋ bɛ ti nuuŋ yɛ Bɛjuu kɛ.”
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Se shɛ be, bo gɛɛŋ tsiiŋ tɛ nuuŋ bee wi wumu wu tɛ̀ nuuŋ yɛ wi wu Juu kɛ, ɛ wi wulu tɛ̀ shiiŋ guundi Nyɔ. Bukooŋ bwee tɛ̀ nuuŋ le Tishu Justu, la we nuuŋ li yih yi nlɛkɛ li Nyɔ-ɔ lichiŋ.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Krispu wu te kikoo ki yih yi nlɛkɛ li Nyɔ-ɔ bɛ bɛniiŋ bɛchu bɛ li wu-u yih tɛ gɛɛ shéŋ li Taa li. Bɛniiŋ bɛ Kɔrɛŋ ŋge tuu be wuki si Pɔɔ tiiti kii Jiso, be beenchi, se tuu lisi be li dzɔɔ.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Le ni nuuŋ butuu bumu, Taa se yɔ li Pɔɔ li lɛ fiee fimu si kifiee li le, “Kiiŋ ɔ ni ɔ chɛndi kɛ, ɔ tiifi nɛɛ jɛ yɛŋ ɔ giiŋgi bɛ yi. Kiiŋ ɔ ni chikɛ kɛ,
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 kifɛ miɔ bɛ wɛ, wi nuuŋ yɛ lu wu nuuŋ fɛ fiee bɛ wɛ kɛ. Bɛniiŋ beŋ baa li kitoŋ kini ŋge.”
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Nɛɛ lɛ, Pɔɔ se tsi fe kiya kimbiri bɛ kiŋkɛ, tiifi bɛniiŋ jɛ yi Nyɔ.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Si Pɔɔ tɛ̀ nuuŋ le lɛ, le Galio ni nuuŋ wi wu sɛki kimbɛ ki Akeya, Bɛjuu banchɛ yi yibe be kɔɔ Pɔɔ be gɛɛŋ bɛ wu li yih yi nsa-a,
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 be tee li Galio le, “Wi wuni gweninɔ le fiiki bɛniiŋ le be ni be lɛki li Nyɔ-ɔ lɛ dze yimi yi chichi yi nuuŋ yɛ si nchi wɛki kɛ.”
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Pɔɔ dza le yɔ, Galio dza kweeŋ li Bɛjuu baa le, “Bɛjuu woo yɛŋ, bee le fiee fini ni fi nuuŋ fiee fi bifi fi wi wuni fɛ, mɔɔ nuuŋ nchi wumu wu wu bondɛ, kɛ bee mi ŋkaŋ shéŋ le n'yikɛ fiee fi nɛ tiiti.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Se nuuŋ le, si fiee fini fiɛɛ nɛɛ nuuŋ bitɛchinɛ kii jɛ́ bɛ bukooŋ mɔɔ bɛnchi bɛnɛ, nachɛ yɛŋ beŋ beŋ. Ɛ bɛ nyɛ ntɛ nsaa fini fiee kɛ.”
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Si wu kweeŋ lɛ, se kooŋ bɛ be be bo li yih yi nsa-a.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Se be bɛchu dza be lɛ li Sostɛne wu tɛ nuuŋ te kikoo ki yih yi nlɛkɛ li Nyɔ-ɔ, be too wu li yih yi nsa-a limfwe. Galio se ti mɛɛŋ ki kwi fiee fe kɛ.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Lɛjiŋ lɛlu, Pɔɔ se tuu tsi Kɔrɛŋ bee bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ li jo ŋgee li, tuu dza shɛ be, se bee bɛ Prisilia mɔɔ Akwila lɛ lɛ yih yi li dzɔɔ le be gɛɛŋ Silia. Fɛ be tɛ̀ dzɛti Sɛŋkriya fɛ be tɛ̀ lɛ lɛ yih yi li dzɔɔ li, Pɔɔ mu kikoo kii chini wu tɛ̀ gɛɛ li Nyɔ-ɔ.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Le be ni be giiŋgi, be buti Ɛfishɛŋ, Pɔɔ shɛ Prisilia bee Akwila fe, gɛɛŋ fiee nuuŋ li yih yi nlɛkɛ li Nyɔ-ɔ yi Bɛjuu li, yɔ li Bɛjuu li lu.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Be lɛkɛ le tuu tsi bɛ be jo ŋge, faaŋ.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Se nuuŋ le, le ni dzɛti, tee li bee le, “Ŋgii ŋkaari mbɛ lɛ beŋ fɛ Nyɔ fi.” Le tee lɛ, se lɛ lɛ yih yi li dzɔɔ li dza Ɛfishɛŋ.
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Le yih yi li dzɔɔ gɛɛŋ bo Kasaria, Pɔɔ bo, yɛɛ gɛɛŋ yɛsi kintaashɛ ki bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ Jɛrosalɛŋ se dza bɔɔ Antiɔk.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Tsi fe, mfi kiiŋgi, kaari dza deŋgi kɛti li bimbe bi Galashaŋ bɛ Flija, kaŋgisi shéŋ yi bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ bɛ le.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Wi wu Juu wumu tɛ̀ dza bɛ Ɛfishɛŋ bukooŋ bwee nuuŋ le Apolo, bɛ tɛ̀ biɛ wu Alɛkɛsanda. Tɛ̀ nuuŋ wi wu tɛ̀ kii n'yɔru, kii tɛ Kiŋwaati ki Nyɔ-ɔ bujɔŋ.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Bɛ tɛ̀ tifi wu bɛ Dze yi Taa tiifi, se yuusi bɛ ntiifɛ kii Jiso, tiifi bɛniiŋ tsaaŋ. Se nuuŋ le, tɛ kii nɛɛ nuuŋ fiee fi Jɔɔŋ tɛ̀ tiiti lisi bɛniiŋ li dzɔɔ.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Si tɛ̀ bɛ Ɛfishɛŋ, bɛchi tiifi bɛniiŋ li yih yi nlɛkɛ li Nyɔ-ɔ nchɛnu siŋ. Prisilia bee Akwila woo si tiifi lɛ, be se dzɔ wu, be gɛɛŋ be naanyɛ li wuu bujɔŋ si Dze yi Nyɔ doonchi.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Apolo dza beechɛ le gii lenchi gɛɛŋ kimbɛ ki Akeya. Bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ bɛ Ɛfishɛŋ se fi wu, be tsɛɛ Kiŋwaati li kintutu ki bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ bɛ Akeya be lɛki le ke wu fɛsi be fi wu. Gɛɛŋ bo fe, fi bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ bujɔŋ, bɛniiŋ bani nuuŋ bɛ Nyɔ tɛ̀ doonchɛ shéŋ yi dzeeŋ li bee yi fɛ be gɛɛ shéŋ li Jiso-o.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Tɛ̀ tɛchini bɛ Bɛjuu yeti li bee gbanaa, nuuŋ yɛ bitɛchinɛ bi didi kɛ, yɛki be, doonchi be lɛ Kiŋwaati ki Nyɔ-ɔ le Jiso nuuŋ kinsofu ki Nyɔ tɛ̀ kaachɛ.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.