Apocalipse 4
asj (ASJ) vs BKJ
1 Lɛjiŋ lɛ biee bini-i, le ntuu mbichɛ, dza ŋɛŋ kigoo liboo ki nuuŋ mkpeeŋ. Jɛ yi ntɛ̀ nsaa ŋ'woo ŋkosi yi yeti li mi-i si sɔŋ, yi tuu yi tee li mi-i le, “Kiiŋgi ɔ bɛ fɛni ŋgii ndoonchɛ li wɛɛ biee bi kɛmi le bi ka lɛjiŋ li mfi wuni-i.”
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Mfwaa mumkpaŋ, ndza ntuu nuuŋ li tsaŋ yi Fiana yi Nyɔ-ɔ, mbiee ŋɛŋ kabara wu nuuŋ liboo, ɛ wi shee li wuu liwe.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Wi wu tɛ̀ shee lu wɛ tɛ̀ miɛŋini si ŋwaani ta yimi yi tɛɛmi kwa yi bɛ teenyi le Jaspa mɔɔ yi bɛ teenyi le kanelia, ɛ kila laaŋ ki kɛnɛ kabara wulu ki miɛŋini si tɛtɛ chi bɛ teenyi le ɛmeraa.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Bɛkabara bamu mbaamfiɛɛ ntsɔ bɛnɛɛ tɛ̀ kɛnɛ kabara wulu, bɛkaaŋ bamu tɛ̀ shee li bɛ mbaamfiɛɛ ntsɔ bɛnɛɛ baa ɛ be liishɛ ndú yi ncherere, ɛ be beeŋ bifɔ bi bumfɔŋ bi bɛ nachɛ bɛ ki kwa ki yɛchi be li fa.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Dzaŋ yi lɛɛbi tɛ̀ buti li kabara wɛɛ, yi wami, yi nduŋgi bɛlambo duti li kabara wulu-u limfwe mfomɛnyaaŋ bɛ tɛ̀ nuuŋ fiana yi Nyɔ yi mfomɛnyaaŋ.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Fiee fimu nuuŋ tɛ li kabara wulu-u limfwe fi bosini dzɔɔ yi nyɔŋa yimi yi wuuti ni waaŋŋ si miadɔŋ.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Fiee fi yoŋ fi limfwe tɛ̀ bosini buri, fi biki bosini naŋ wu nyuŋ, fi tɛ̀ tuu fi biki fe kɛmi bushi si bu wiwoŋ, fi lɛjiŋ se bosini kindooŋ fɛ ki jiindi.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Biee bi yoŋ bi binɛɛ bilu tɛ̀ kɛmi bibɛ busɔɔ busɔɔ, ɛ bi yisɛ bɛ lii lɛwe bɛ lɛkwiiŋ. Biee bilu tɛ̀ shiiŋ bi yuuti biee butuu mɔɔ fɛnshaaŋ bi tɛ̀ chikɛ kɛ. Bi tɛ shiiŋ bi yuuti le,
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 Mfi wu biee bi yoŋ bilu tɛ̀ shiiŋ bi piɛti Nyɔ bi nyɛɛ ŋguŋu bɛ kiyɔɔni li yi yi tɛ̀ shee li kabara nuuŋ lu mfi kwi ma siŋ,
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 bɛkaaŋ bɛ mbaamfiɛɛ ntsɔ bɛnɛɛ baa se we be gɛɛŋ yi limfwe li yi yi tɛ̀ shee li kabara wɛ-ɛ, be nyɛɛ n'yɔɔnchɛ wu nyɔŋa li wu wu nuuŋ lu mfi kwi ma siŋ. Fɛ be feti lɛ be se buushi bifɔ bi bee bi bumfɔ-ɔŋ, be giki li kabara-a limfwe be yuuti le,
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “Wɛ wu nuuŋ Taa, ɔ nuuŋ Nyɔ yisɛŋ,
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.