Apocalipse 1

asj (ASJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kiŋwaati kini nuuŋ kii biee bi Nyɔ tɛ̀ nyɛ li Jiso Krai-i le doonchɛ li bɛniiŋ bee li, le bi biɛɛ biee bi kɛmi le bi nuuŋ mfi fintɛŋ. Jiso Krai se tuu ntoŋ nchindaa we lɛ wi we wu nimɛ-ɛ wu Jɔɔŋ li le fɛ le be kɛɛ biee bilu.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Se tsɛɛ nɛɛ fiee fichu fi tɛ̀ ŋɛŋ, fi nuuŋ jɛ yi Nyɔ yini bɛ biee bi Jiso Krai tɛ̀ tee li wuu.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Kinɛɛtinɛ ki nɔŋa gii ki nuuŋ ki wi wu gii ni teenyi ntoŋ wu Nyɔ wuni lɛwe ŋge. Se kinɛɛtinɛ ki nɔŋa gii ki nuuŋ tɛ li bɛniiŋ bɛ gii be woo fiee fi bɛ tsɛɛ lɛ kiŋwaati kilu-u kini be giki, kifɛ mfi wu biee bilu wɛ tsɛkɛtsɛkɛ.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Ɛ mi wu Jɔɔŋ, ntsɛkɔɔ kiŋwaati kini li bintaashɛ bi bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ bi mfomɛnyaaŋ bi nuuŋ lɛ bimbe bi kwɛɛŋ wu Eesha-a. Shéŋ yi Nyɔ yi dzeeŋ bɛ mbɛɛŋgii ni bi nuuŋ bɛ beŋ bi dzɛti fɛ Nyɔ yi nuuŋ lu, yi tɛ nuuŋ lu, yi se gii yi bɛ. Kimbɔnɛ bɛ mbɛɛŋgii bini ni bi nuuŋ li be-eŋ bi buti tɛ li fiana yi mfomɛnyaaŋ yi nuuŋ li kabara we-e limfwe,
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 mɔɔ li Jiso Krai-i wu nuuŋ nɛɛ wu wu ti doonchi fiee fi chɛɛŋ kii Nyɔ li bɛniiŋ li. Gii nuuŋ wi wu ŋkosi li ŋkarisɛ mbochu li kwe-e. Ɛ wu wu sɛki bɛmfɔŋ bɛchu bɛ li nshɛ yini-i. N'yɔɔnchɛ ni nuuŋ li wuu. Ɛ wu wu kɔŋgisi bee, tɛ̀ buu bee li tsaŋ yi bibifi-i bɛ ŋgɔŋ mee.
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 Wu fɛɔ bee tɛ nuuŋ bɛniiŋ bɛ bumfɔ-ɔŋ, wu fɛ tɛ bee tɛ nuuŋ bɛte muntofi bɛ Nyɔ-ɔ yi nuuŋ Nyɔ mɔɔ Baa we. Bunɔŋa bɛ buŋga buchu nuuŋ li wuu mfi kwi ma nsiŋ. Fi nuuŋ lɛ.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Bichɛ yɛɛŋ nɛ ŋɛŋ, Jiso bɛɛɔ, gii ni bɛɛ li kiku-uŋ. Bɛniiŋ bɛchu gii be ŋɛŋ wu mɔɔ bɛniiŋ bɛ tɛ̀ beeŋ wu bɛ gɔŋɛ. Bitoŋ bi li nshɛ-ɛ bichu gii bi ni bi fuuti bɛ kwe kii wu. Ɛ lɛɛ fi gii fi nuuŋ lɛ. Fi nuuŋ lɛ.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 Taa Nyɔ tiitɔɔ le ɛ wu wu nuuŋ Alfa, ɛ wu wu nuuŋ Omɛga. Ɛ wu wu wɛ lu, ɛ wu wu tɛ̀ nuuŋ lu, ɛ nɛɛ wu wu gii naa bɛ. Ɛ wu wu nuuŋ Buŋga Buchu.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Ɛ mi Jɔɔŋ, ŋwaana wunɛ li Jiso-o, bee bɛchu ŋiŋgi ŋgɛ kii wu, tɛ nuuŋ li bumfɔŋ bwee li linti, tɛ kɛndi shéŋ li biee bichu-u. Ntɛ̀ nuuŋ li kiŋgeŋ ki Patmo-o ɛ bɛ tɛ̀ buu mi bu busu kii jɛ yi Nyɔ yi ntɛ̀ ntiifi ntuu mfenjisi kii Jiso.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Tɛ̀ gii nuuŋ li jobɛ chi Taa lɛ, le ni nuuŋ li tsaŋ yi Fiana yi Nyɔ-ɔ, nse ndza ŋwoo si jɛ yɔ lɛ mi-i jiŋ lɛwe ŋge si sɔŋ.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 Yi tɛ̀ yeti yi tiiti le, “Tsɛɛ biee bi ɔ ŋiŋgi bini lɛ kiŋwaati-i ɔ tuumi li bintaashɛ bi bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ bi mfomɛnyaaŋ bi nuuŋ lɛ bintsii bi Ɛfishɛŋ, Similna, Pɛgamum, Tayatira, Sadis bɛ Filadɛlfia mɔɔ Lawdesia.”
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Le mfikisi yi le ŋɛŋ wi wu tiiti li mi-i. Le mfiiki, ŋɛŋ biee bi bɛ tɔɔmi bɛlambo li bi-i mfomɛnyaaŋ ɛ bɛ nachɛ bɛ kikwa ki yɛchi-i. Bɛlambo bɛ mfomɛnyaaŋ|alt="The seven golden lamps" src="WA04002b.tif" size="col" copy="Graham Wade" ref="1:12"
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Wi wumu nuuŋ lɛnti lɛ biee bi bɛ tɔɔmi bɛlambo lu liwe biɛɛ, si Ŋwanɛ wi, ɛ wu chuumɛ kiŋkoŋ ki ndeeŋ, wu wa kɔndɛ li ŋkondi-i ɛ bɛ nachɛ bɛ kikwa ki yɛchi.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Yi ye yi li fa tɛ̀ nɛŋgi si chikpisi, yi tɛ̀ nɛŋgi ni mpwɔɔŋŋ si biŋ, lii yee lɛɛbi si nimi chi wi-i.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Bikaa biee nuuŋ shiiŋgii si kikwa ki yɛchi ki bɛ tɔŋ, jɛ ye tundi si dzɔɔ yi mfwamfwa.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Tɛ̀ gii kɛmi muntsɔŋ mfomɛnyaaŋ lɛ kibɛnɛ kee ki kigɔŋɛ-ɛ, nyɔ yi dziŋ yi keeti bimbe bichu buti wu lɛwa, bushi bwee miɛŋini si jobɛ ti lɛɛbi.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Si ntɛ̀ ŋɛŋ wu lɛ, nse we lɛ wu lii nnuuŋ si gwini chi wi-i. Gɛɛ kibɛnɛ kee ki kigɔŋɛ li mi-i bwiiŋ tee le, “Kiiŋ ɔ ni ɔ chɛndi kɛ. Ɛ mi wu nuuŋ Ŋkosi, ntuu nuuŋ wu Lɛjiŋ.
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Ɛ mi wu wɛ lu. Ntɛ̀ ŋkwi, se nuuŋ le bichɛ ɔ ŋɛŋ, mi nse ŋkaari mi mbo, ŋgii ni nuuŋ lu mfi kwi. Ŋkɛmi kiŋgwiyɛ ki kwe-e bɛ ki li kwɛɛŋ wu biŋkwi-i.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Bɛdɛɛni, tsɛɛ biee bi ɔ ŋɛŋ, biee bi nuuŋ dɛɛni mɔɔ bi gii bi ni bi kɛti lɛjiŋ.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Kinyikɛ ki fiee lɛ ki nuuŋ kii muntsɔŋ mu mfomɛnyaaŋ mu ɔ bee ɔ ŋɛŋ lɛ kibɛnɛ keŋ ki kigɔŋɛ-ɛ bɛ biee bimu mfomɛnyaaŋ bi bɛ nachɛ bɛ kikwa ki yɛchi bi bɛ tɔmi bɛlambo li bi-i biɛɛ doonchi nuuŋ fini: Muntsɔŋ mu mfomɛnyaaŋ mwɛɛ nuuŋ bɛnchindaa bɛ Nyɔ-ɔ bɛ nuuŋ bɛ bintaashɛ bi bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ bi mfomɛnyaaŋ bilu, biee bi mfomɛnyaaŋ bi bɛ tɔmi bɛlambo li bi-i liwe biɛɛ nuuŋ bintaashɛ bi bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ bi mfomɛnyaaŋ bilu.”
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.