1 Tessalonicenses 3

asj (ASJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bɛdɛɛni tɛ tɛ̀ ŋɛŋ le fi yaa fiɛɛ numu bɛ beŋ nsiŋ lɛ, tɛ cho ntaŋ le tɛ shɛ lɛjiŋ Atɛŋ bee bɛ mbiiŋ,
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 tɛ se toŋ Timɔti wu ŋwaani wusɛŋ wu tɛɛ be nindi li Nyɔ-ɔ li mfenjisɛ ntoŋ wu dzeeŋ wu kii Krai. Tɛ tɛ̀ toŋ wu le bɛ leeki beŋ li kimbeenchɛ kisɛ-ɛŋ bujɔŋ, tuu tifi beŋ,
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 le kiiŋ bɛŋgɛ ŋwaani bani ni bɛ be sɛɛsɛ wi wumu li be-eŋ kɛ. Beŋ kibɛɛ nɛ kii baa bujɔŋ le bɛŋgɛ baa nuuŋ fiee fisɛŋ.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Nɛ kii baa le mfi wu tɛ tɛ̀ nuuŋ bɛ beŋ, tɛ tɛ̀ kɔɔ tɛ tee beŋ mfi mɛɛŋ le tɛ gii tɛ ni tɛ ŋiŋgi bɛŋgɛ. Ɛ nɛɛ lɛ si fi ka fiɛɛ lɛ, nɛ kii.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Ɛ fi fi tɛ̀ fɛ se ŋɛŋ le fi yaa fiɛɛ, nse ntoŋ Timɔti le ŋkɛɛ si kimbeenchɛ kinɛ nuuŋ, kifɛ ntɛ̀ nchɛndi le semukɛ wi wu ti mɔnchi bɛniiŋ wɛ mɔnchɔɔ beŋ kituŋ wu fɛ nimɛ chichu chi tɛ niŋ li be-eŋ chi to chi yee.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Se nuuŋ le, dɛɛni yaa ɛ Timɔti bɛ kituŋ lɛ be-eŋ wu kaari wu to lijiŋ lɛ bee li, wu tee ntoŋ wu dzeeŋ wu kii shéŋ yi nɛ gɛɛ li Krai li bɛ si nɛ doonchi baa kiŋkɔŋgisɛ li bɛniiŋ li. Wu teeɔ tɛ si nɛ kiimi baa bee bujɔŋ nɛ tuu nɛ kɔŋgisi le nɛ ŋɛŋ bee nɛɛ si tɛ kɛmi tɛ kɔŋgisɛ le tɛ ŋɛŋ beŋ lɛ.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Kii fini, bɛŋwaanɛŋ bɛsɛŋ, li ntɔnyɛ bɛ bɛŋgɛ bɛ tɛ kɛmi, shéŋ dendi yɛɛ bee kii beŋ ŋge kii shéŋ yi nɛ gɛɛ li Krai li.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Tɛ yindɛ baa dɛɛni kifɛ nɛ lemi baa nɛ tɛɛmi bɛ Taa.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Bɛdɛɛni, tɛ nyɛɛ baa kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ ŋge kii beŋ. Tɛ nyɛɛ baa kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ kii bujɔŋ bu tɛ wuki limfwe li yi-i kii beŋ.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Tɛ lɛki baa li Nyɔ-ɔ mkpaaŋ butuu bɛ fɛnshaaŋ laa lii yisɛŋ nuuŋ yi tuu yi bikɛ bɛ yinɛ tɛ se nyɛ beŋ fiee fi mɛɛŋ fi fuki li kimbeenchɛ kinɛ-ɛ le.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Tɛ lɛki baa li Nyɔ-ɔ yi nuuŋ Nyɔ mɔɔ Baa wusɛŋ kibɛɛ bɛ Taa wu tɛɛbeŋ wu Jiso le gwiyɛ dze tɛ bɛ lɛ be-eŋ.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Tɛ lɛki baa li Nyɔ-ɔ le Taa fɛ le kiŋkɔŋgisɛ kinɛ ko ki gɛɛŋ limfwe nɛ ni nɛ kɔŋgisi yí yinɛ bɛ bɛniiŋ bɛchu nɛɛ si tɛ kɔŋgisi beŋ lɛ.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Tɛ lɛki baa li Nyɔ-ɔ lɛ, le yi fɛ shéŋ yinɛ ni yi tɛɛmi, le ke nɛ ni nɛ nuuŋ findzɔŋ nsiŋ, nɛ wuuti li Nyɔ Baa wusɛŋ limfwe mfi wu Taa wu tɛɛbeŋ wu Jiso gii ni bɛɛ bɛ bɛniiŋ bɛchu bɛ nuuŋ bee.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.