1 Pedro 5

asj (ASJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ntuuɔ ŋ'wɛki le nsooŋ bɔ li bɛte kintaashɛ ki bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ lɛ be-eŋ lɛnti. Mi si wi wu kintutu ki bɛte kintaashɛ-ɛ, ntɛ̀ ŋɛŋ bɛ lii yɛŋ si Krai tɛ̀ ŋɛŋ ŋgɛ, nse ntuu nuuŋ tɛ wi wu gii naa kɛmɛ fɛ bunɔŋa bu gii naa bɛ bɛ buu.
1 Aos presbíteros que há entre vocês, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e, ainda, coparticipante da glória que há de ser revelada, peço
2 Ntuuɔ nyɛɛ ntifi le, nɛ ni nɛ bichi yɛɛŋ lɛ nshɔ́ɔŋ yi Nyɔ-ɔ yi wu gɛɛ li tsaŋ yinɛ-ɛ bujɔŋ. Fɛ nɛ bichi kiiŋ nɛ ni nɛ bichi, nɛ bichi kɛɛ bɛ kɛndi beŋ bukanu kɛ. Nɛ ni nɛ bichi bɛ kiŋkɔŋgisɛ si Nyɔ wɛki. Kiiŋ nɛ ni nɛ bichi nɛ kɛmi ŋgeeŋ li mbeŋ wu kwa-a kɛ. Nɛ kɛmi ŋgeeŋ nuuŋ li nimɛ-ɛ.
2 que pastoreiem o rebanho de Deus que há entre vocês, não por obrigação, mas espontaneamente, como Deus quer; não por ganância, mas de boa vontade;
3 Kiiŋ nɛ ni nɛ shiiti li nshɔ́ɔŋ yi Nyɔ gɛɛ le nɛ ni nɛ kiichi kɛ. Nɛ doonchi nuuŋ kiŋge ki dzeeŋ ki yi ŋiŋgi yi biki.
3 não como dominadores dos que lhes foram confiados, mas sendo exemplos para o rebanho.
4 Ɛ nɛ feti lɛ, ke Kikoo ki Biŋkiichɛ nshɔ́ɔŋ lɛ busɛ, nɛ se kɛmɛ kifɔ ki bunɔŋa-a ki nuuŋ tɛ naa kwi nchɔŋ kɛ.
4 E, quando o Supremo Pastor se manifestar, vocês receberão a coroa da glória, que nunca perde o seu brilho.
5 Ntiitɔɔ tɛ li bɛsɔɔŋ li le, nɛ nyɛɛ yɛɛŋ yi yinɛ li bɛte kintaashɛ ki bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ bujɔŋ. Beŋ bɛchu nɛ shikisi yi yinɛ li wi bee wi-i limfwe. Nɛ kii le, “Nyɔ ti bɛɛti dzaa li wi wu tsakisi yi-i. Se nuuŋ le, yi ti doonchi shéŋ yi dzeeŋ li wi wu shikisi yi yee li.”
5 Peço igualmente aos jovens: estejam sujeitos aos que são mais velhos. Que todos se revistam de humildade no trato de uns com os outros, porque “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
6 Nɛ shiiki yi yinɛ nɛ ni nɛ nuuŋ lɛ buŋga bu Nyɔ-ɔ lɛkwiiŋ, ke mfi kɔchɛ, yi se yɛɛki beŋ.
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, os exalte.
7 Nɛ gɛɛ biee bichu bi fieŋgisi beŋ li tsaŋ yee li, kifɛ kɛmɔɔ ŋgeeŋ yinɛ.
7 Lancem sobre ele todas as suas ansiedades, porque ele cuida de vocês.
8 Nɛ kiichi yi yinɛ, nɛ bichi bujɔŋ kifɛ wi wunɛ wu mbani wu kiŋkundi wɛɛndɔɔ si buri wu fuuti, wɛki wi le booyɛ.
8 Sejam sóbrios e vigilantes. O inimigo de vocês, o diabo, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.
9 Nɛ taaŋ muŋaŋa bɛ wu, nɛ gɛɛ nɛɛ nuuŋ shéŋ li Nyɔ-ɔ yi ni yi tɛɛmi, nɛ ni nɛ kiimi le bɛŋwaana bɛnɛ ŋiŋgi baa tɛ ŋgɛ lɛ li nshɛ chichi.
9 Resistam-lhe, firmes na fé, certos de que os irmãos de vocês, espalhados pelo mundo, estão passando por sofrimentos iguais aos de vocês.
10 Ŋgɛ wuni wɛ nɛɛ li mfi niiŋ li, Nyɔ gii yi fɛ nɛ kaari nɛ to si nɛ tuu nɛ nuuŋ, yi nyɛ beŋ buŋga, yi fɛ nɛ ni nɛ lemi mkpaaŋ nɛ tɛɛmi. Nyɔ nuuŋ yi nyɛ kimbɔnɛ kichu li bɛniiŋ li. Yi teeŋ yɛ beŋ le nɛ lɛ li bunɔŋa bwee bu kimakɛ-ɛ kifɛ nɛ nuuŋ bɛniiŋ bɛ Krai lɛ.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo os chamou à sua eterna glória, depois de vocês terem sofrido por um pouco, ele mesmo irá aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar vocês.
11 Buŋga buchu ba nɛɛ bwee mfi kwi bu ti mɛɛ yɛ kɛ. Fi nuuŋ lɛ.
11 A ele seja o domínio para sempre. Amém!
12 Mi ntsɛɛɔ fiŋkɔsi li be-eŋ nuuŋ Silas wu fi mi fe wu nuuŋ ŋwaanɛŋ wusɛŋ. Si ŋiŋgi nuuŋ wi wu nuuŋ wi gɛɛ bufii li wuu. Mi ntsɛɛɔ le ŋkaaŋgi shéŋ yinɛ, ntuu mfɛ nɛ se kɛɛ le fiee fichu fi mi ntsɛɛ doonchi chɛɛŋ wu kii mfiɛ wu nuuŋ wu Nyɔ. Nɛ lemi lu nɛ tɛɛmi.
12 Por meio de Silvano, que considero um irmão fiel, escrevo para vocês de forma resumida, exortando e testemunhando que esta é a genuína graça de Deus. Continuem firmes nessa graça.
13 Kintaashɛ ki bɛŋwaanɛŋ bɛsɛŋ ki Babilɔŋ ki Nyɔ tsaa tɛ yɛsi kɛɛ beŋ. Mak wu nuuŋ ŋwanɛŋ li kimbeenchɛ-ɛ yɛɛshɔɔ beŋ tɛ.
13 Aquela que se encontra na Babilônia, também eleita, manda saudações, e o mesmo faz o meu filho Marcos.
14 Nɛ yɛsi yih yinɛ, nɛ kokɛ bɛ kiŋkɔŋgisɛ. Mbɛɛŋgii nuuŋ li beŋ bɛchu-u bɛ nuuŋ li Krai li.
14 Saúdem uns aos outros com um beijo fraterno. Paz a todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.