1 Pedro 5
asj (ASJ) vs ARC
1 Ntuuɔ ŋ'wɛki le nsooŋ bɔ li bɛte kintaashɛ ki bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ lɛ be-eŋ lɛnti. Mi si wi wu kintutu ki bɛte kintaashɛ-ɛ, ntɛ̀ ŋɛŋ bɛ lii yɛŋ si Krai tɛ̀ ŋɛŋ ŋgɛ, nse ntuu nuuŋ tɛ wi wu gii naa kɛmɛ fɛ bunɔŋa bu gii naa bɛ bɛ buu.
1 Aos presbíteros que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Ntuuɔ nyɛɛ ntifi le, nɛ ni nɛ bichi yɛɛŋ lɛ nshɔ́ɔŋ yi Nyɔ-ɔ yi wu gɛɛ li tsaŋ yinɛ-ɛ bujɔŋ. Fɛ nɛ bichi kiiŋ nɛ ni nɛ bichi, nɛ bichi kɛɛ bɛ kɛndi beŋ bukanu kɛ. Nɛ ni nɛ bichi bɛ kiŋkɔŋgisɛ si Nyɔ wɛki. Kiiŋ nɛ ni nɛ bichi nɛ kɛmi ŋgeeŋ li mbeŋ wu kwa-a kɛ. Nɛ kɛmi ŋgeeŋ nuuŋ li nimɛ-ɛ.
2 apascentai o rebanho de Deus que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;
3 Kiiŋ nɛ ni nɛ shiiti li nshɔ́ɔŋ yi Nyɔ gɛɛ le nɛ ni nɛ kiichi kɛ. Nɛ doonchi nuuŋ kiŋge ki dzeeŋ ki yi ŋiŋgi yi biki.
3 nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 Ɛ nɛ feti lɛ, ke Kikoo ki Biŋkiichɛ nshɔ́ɔŋ lɛ busɛ, nɛ se kɛmɛ kifɔ ki bunɔŋa-a ki nuuŋ tɛ naa kwi nchɔŋ kɛ.
4 E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa de glória.
5 Ntiitɔɔ tɛ li bɛsɔɔŋ li le, nɛ nyɛɛ yɛɛŋ yi yinɛ li bɛte kintaashɛ ki bɛniiŋ bɛ kimbeenchɛ-ɛ bujɔŋ. Beŋ bɛchu nɛ shikisi yi yinɛ li wi bee wi-i limfwe. Nɛ kii le, “Nyɔ ti bɛɛti dzaa li wi wu tsakisi yi-i. Se nuuŋ le, yi ti doonchi shéŋ yi dzeeŋ li wi wu shikisi yi yee li.”
5 Semelhantemente vós, jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 Nɛ shiiki yi yinɛ nɛ ni nɛ nuuŋ lɛ buŋga bu Nyɔ-ɔ lɛkwiiŋ, ke mfi kɔchɛ, yi se yɛɛki beŋ.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que, a seu tempo, vos exalte,
7 Nɛ gɛɛ biee bichu bi fieŋgisi beŋ li tsaŋ yee li, kifɛ kɛmɔɔ ŋgeeŋ yinɛ.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Nɛ kiichi yi yinɛ, nɛ bichi bujɔŋ kifɛ wi wunɛ wu mbani wu kiŋkundi wɛɛndɔɔ si buri wu fuuti, wɛki wi le booyɛ.
8 Sede sóbrios, vigiai, porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
9 Nɛ taaŋ muŋaŋa bɛ wu, nɛ gɛɛ nɛɛ nuuŋ shéŋ li Nyɔ-ɔ yi ni yi tɛɛmi, nɛ ni nɛ kiimi le bɛŋwaana bɛnɛ ŋiŋgi baa tɛ ŋgɛ lɛ li nshɛ chichi.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 Ŋgɛ wuni wɛ nɛɛ li mfi niiŋ li, Nyɔ gii yi fɛ nɛ kaari nɛ to si nɛ tuu nɛ nuuŋ, yi nyɛ beŋ buŋga, yi fɛ nɛ ni nɛ lemi mkpaaŋ nɛ tɛɛmi. Nyɔ nuuŋ yi nyɛ kimbɔnɛ kichu li bɛniiŋ li. Yi teeŋ yɛ beŋ le nɛ lɛ li bunɔŋa bwee bu kimakɛ-ɛ kifɛ nɛ nuuŋ bɛniiŋ bɛ Krai lɛ.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoará, confirmará, fortificará e fortalecerá.
11 Buŋga buchu ba nɛɛ bwee mfi kwi bu ti mɛɛ yɛ kɛ. Fi nuuŋ lɛ.
11 A ele seja a glória e o poderio, para todo o sempre. Amém!
12 Mi ntsɛɛɔ fiŋkɔsi li be-eŋ nuuŋ Silas wu fi mi fe wu nuuŋ ŋwaanɛŋ wusɛŋ. Si ŋiŋgi nuuŋ wi wu nuuŋ wi gɛɛ bufii li wuu. Mi ntsɛɛɔ le ŋkaaŋgi shéŋ yinɛ, ntuu mfɛ nɛ se kɛɛ le fiee fichu fi mi ntsɛɛ doonchi chɛɛŋ wu kii mfiɛ wu nuuŋ wu Nyɔ. Nɛ lemi lu nɛ tɛɛmi.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 Kintaashɛ ki bɛŋwaanɛŋ bɛsɛŋ ki Babilɔŋ ki Nyɔ tsaa tɛ yɛsi kɛɛ beŋ. Mak wu nuuŋ ŋwanɛŋ li kimbeenchɛ-ɛ yɛɛshɔɔ beŋ tɛ.
13 A vossa coeleita em Babilônia vos saúda, e meu filho Marcos.
14 Nɛ yɛsi yih yinɛ, nɛ kokɛ bɛ kiŋkɔŋgisɛ. Mbɛɛŋgii nuuŋ li beŋ bɛchu-u bɛ nuuŋ li Krai li.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.