Salmos 6

asg (ASG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Vuzavaguɗu ka̱ta̱ vu ɓarangu mu a̱ ka̱tsuma̱ ka wupa u nu ba,
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Pana asuvayali a̱ va̱ adama a na mo oꞋwo ta̱ ka̱u,
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Vuzavaguɗu, ka̱ɗu ka̱ va̱ ko voɗotso ta̱ ka̱u,
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Ta̱wa̱, Vuzavaguɗu vu isa mu,
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 A̱ ka̱tsuma̱ ka̱ a̱kpisa̱ yayi u kuciɓa n avu?
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Mo oꞋwo ta̱ ka̱u adama una̱mgbi u ka̱tsuma̱,
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 A̱shi a̱ va̱ a shitasa ta̱ adama a̱ ma̱shi ma̱ a̱bunda̱i,
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Ka̱sukpa̱i mu, a̱ɗa̱ aza a ka gbani-gbani,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Vuzavaguɗu u pana ta̱ ufolu u va̱,
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Irala i va̱ ra̱ka̱ i ta̱ a kupana wono ali e jeꞋeke ikyamba.
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.