Salmos 60
asg (ASG) vs NVT
1 Ka̱shile vu iwan tsu ta̱, ali ɗa ka̱sukpa̱i a lyaꞋi utsura u tsu,
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 Vu zuwai iɗika i gba̱ɗa̱i ɗa i ɓatsai,
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 Vu zuwa ta̱ uma a̱ nu a takacikai ka̱u,
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 Ama vu ɗa̱ngusa̱ ta̱ urotu u kakashi wa aza a na i ku pana wovon u nu,
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 Wawa tsu vu ɓa̱nka̱ tsu n utsura u nu,
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 Ka̱shile ka yaꞋan ta̱ kadanshi a̱ ubuta̱ u ciɗa u ni.
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Giliyadu vu va̱ vu ɗa, Manasa feu vu va̱ vu ɗa.
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 Mi ta̱ o kubonoko Mowabu tsu kasasu ka̱ kuza̱Ꞌa̱ ka̱ va̱,
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 Yayi u kubanka mu a̱ likuci yi u ukanji?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Ka̱shile avu ɗa vu variki tsu,
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 Ɓa̱nka̱ tsu, tsu shilika̱ ni irala i tsu,
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 Ka̱shile ki baci n a̱tsu ci ta̱ a̱ kuciya̱ ulyaꞋi,
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.