Salmos 60
asg (ASG) vs NAA
1 Ka̱shile vu iwan tsu ta̱, ali ɗa ka̱sukpa̱i a lyaꞋi utsura u tsu,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Vu zuwai iɗika i gba̱ɗa̱i ɗa i ɓatsai,
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Vu zuwa ta̱ uma a̱ nu a takacikai ka̱u,
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Ama vu ɗa̱ngusa̱ ta̱ urotu u kakashi wa aza a na i ku pana wovon u nu,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Wawa tsu vu ɓa̱nka̱ tsu n utsura u nu,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Ka̱shile ka yaꞋan ta̱ kadanshi a̱ ubuta̱ u ciɗa u ni.
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Giliyadu vu va̱ vu ɗa, Manasa feu vu va̱ vu ɗa.
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Mi ta̱ o kubonoko Mowabu tsu kasasu ka̱ kuza̱Ꞌa̱ ka̱ va̱,
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Yayi u kubanka mu a̱ likuci yi u ukanji?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Ka̱shile avu ɗa vu variki tsu,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Ɓa̱nka̱ tsu, tsu shilika̱ ni irala i tsu,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Ka̱shile ki baci n a̱tsu ci ta̱ a̱ kuciya̱ ulyaꞋi,
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.