Salmos 51

asg (ASG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ka̱shile pana asuvayali a̱ va̱,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 Vu SaꞋa ka gbani-gbani ka̱ va̱ ra̱ka̱,
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 Adama a na n yeve ta̱ unushi u va̱,
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 Avu ɗa koci n nusakai,
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Mayun mpa vuza vu unushi ɗa,
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Mayun ka̱ɗu kamayun ka̱ va̱ kaꞋa vu cigai,
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Vu za̱Ꞌa̱ ta̱ unushi u va̱ n hisop, mi ta̱ o kokpo ciɗa,
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Ka̱ta̱ m pana uyoꞋo n ma̱za̱nga̱,
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 Takpa unushi u va̱,
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 Ka̱shile, zuwaka mu ka̱ɗu ka ciɗa,
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 Ka̱ta̱ vu loko mu kelime ka̱ nu ba,
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Zuwa mu ma̱za̱nga̱ tsu na vu yaꞋin ana vu wawai mu,
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 N piꞋisaka aza a unushi wila̱ u nu,
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 Wawa wuma u va̱,
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 Vuzavaguɗu, ɓa̱nka̱ mu adama a na n yaꞋan kadanshi,
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 Alyuka a na n kuneke wu i a kuyawa wu ba,
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 Ka̱shile, alyuka a̱ va̱ ɗaɗa ka̱ɗu ku usuɓi,
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 Ka̱shile yaꞋanka Sihiyona kasingai, vu ɓa̱nka̱ yi,
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Ka̱ta̱ vu pana uyoꞋo wa alyuka a usuɓi,
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.