Salmos 48

asg (ASG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Vuzavaguɗu vuza gbayin ɗa,
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 Kusan ku Sihiyona ki ta̱ n ugaɗi,
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 Ka̱shile ki ta̱ punu a̱ likuci yi nshilya ma,
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Ɗa ngono n gbaɓai aci e le,
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 Ama a na enei ni,
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 E jeꞋekei ikyamba,
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 Tsu wunla̱i u kasana,
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 Tsu na tsu panai arabali ili i nanlo,
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 Ka̱shile, punu A̱Ꞌisa̱ a gbayin a̱ nu,
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 Ka̱shile, tsu na kula ku nu ki,
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 YaꞋan uma a Sihiyona a yaꞋan ma̱za̱nga̱,
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Banai i ka̱ra̱Ꞌa̱ likuci i Sihiyona,
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 I la̱na̱ asaka a,
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 Ta Ka̱shile ka̱ tsu ki nannai,
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.