Salmos 48

asg (ASG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Vuzavaguɗu vuza gbayin ɗa,
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Kusan ku Sihiyona ki ta̱ n ugaɗi,
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Ka̱shile ki ta̱ punu a̱ likuci yi nshilya ma,
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Ɗa ngono n gbaɓai aci e le,
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 Ama a na enei ni,
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 E jeꞋekei ikyamba,
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 Tsu wunla̱i u kasana,
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Tsu na tsu panai arabali ili i nanlo,
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 Ka̱shile, punu A̱Ꞌisa̱ a gbayin a̱ nu,
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 Ka̱shile, tsu na kula ku nu ki,
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 YaꞋan uma a Sihiyona a yaꞋan ma̱za̱nga̱,
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Banai i ka̱ra̱Ꞌa̱ likuci i Sihiyona,
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 I la̱na̱ asaka a,
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 Ta Ka̱shile ka̱ tsu ki nannai,
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.