Salmos 48

asg (ASG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Vuzavaguɗu vuza gbayin ɗa,
1 Grande é o SENHOR e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Kusan ku Sihiyona ki ta̱ n ugaɗi,
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Ka̱shile ki ta̱ punu a̱ likuci yi nshilya ma,
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Ɗa ngono n gbaɓai aci e le,
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 Ama a na enei ni,
5 Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 E jeꞋekei ikyamba,
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 Tsu wunla̱i u kasana,
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 Tsu na tsu panai arabali ili i nanlo,
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.)
9 Ka̱shile, punu A̱Ꞌisa̱ a gbayin a̱ nu,
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
10 Ka̱shile, tsu na kula ku nu ki,
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 YaꞋan uma a Sihiyona a yaꞋan ma̱za̱nga̱,
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Banai i ka̱ra̱Ꞌa̱ likuci i Sihiyona,
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 I la̱na̱ asaka a,
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 Ta Ka̱shile ka̱ tsu ki nannai,
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.