Salmos 46

asg (ASG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ka̱shile kaꞋa ubuta̱ u kusheɗeku u tsu n katsura ka̱ tsu,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.
2 Adama nannai ci a kupana wovon ba,
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Ko a dana baci mala mi ta̱ a kuyaꞋan yura̱ ma̱ putsuwa̱i,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá)
4 Kuɗolu ki ta̱ lo ku na ku tsu tuka̱,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Ka̱shile ki ta̱ a̱ ida̱shi punu a̱ likuci ya,
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
6 Uduniyan u panai wovon,
6 As nações se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Vuzavaguɗu MalaꞋimili wi ta̱ koɓolo n a̱ tsu.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)
8 Ta̱wa̱i yi ene ili i na Vuzavaguɗu u yaꞋin,
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor ; que desolações tem feito na terra!
9 U sa̱nka̱i kuvon ubuta̱ dem aduniyan.
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 <<U danai, paɗai bini, i yeve mpa Ka̱shile kaꞋa.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra.
11 Vuzavaguɗu MalaꞋimili wi ta̱ koɓolo n a̱tsu,
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.