Salmos 46

asg (ASG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ka̱shile kaꞋa ubuta̱ u kusheɗeku u tsu n katsura ka̱ tsu,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Adama nannai ci a kupana wovon ba,
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 Ko a dana baci mala mi ta̱ a kuyaꞋan yura̱ ma̱ putsuwa̱i,
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 Kuɗolu ki ta̱ lo ku na ku tsu tuka̱,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 Ka̱shile ki ta̱ a̱ ida̱shi punu a̱ likuci ya,
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 Uduniyan u panai wovon,
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 Vuzavaguɗu MalaꞋimili wi ta̱ koɓolo n a̱ tsu.
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Ta̱wa̱i yi ene ili i na Vuzavaguɗu u yaꞋin,
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 U sa̱nka̱i kuvon ubuta̱ dem aduniyan.
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 <<U danai, paɗai bini, i yeve mpa Ka̱shile kaꞋa.
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Vuzavaguɗu MalaꞋimili wi ta̱ koɓolo n a̱tsu,
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.