Salmos 38
asg (ASG) vs VC
1 Vuzavaguɗu, ka̱ta̱ vu ɓarangu mu a̱ ka̱tsuma̱ ka wupa u nu ba,
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Vu yaꞋanka mu ta̱ usa̱n n ayaꞋa a̱ nu,
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Adama a wupa u nu,
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Unushi u va̱ u laꞋa ta̱ utsura u va̱,
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Adama a tsulau tsu va̱ n yaꞋin unushi,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Mɓa̱la̱ n va̱ n yaꞋan ta̱ a̱bunda̱i,
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Ma̱vuna̱ ma̱ ka̱na̱ mu ta̱ wuya-wuya,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Mo oꞋwoi ka̱u,
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Vuzavaguɗu, vu yeve ta̱ ili i na mi a kuciga.
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Ka̱ɗu ka̱ va̱ ki ta̱ a̱ ku muɗa̱sa̱,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 A̱ja̱Ꞌa̱ a̱ va̱ n aza a na ci a̱ ida̱shi ɗeɗevu,
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Aza a na a cigai ku una mu,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Mi ta̱ tsu kagulani n tsu pana ba,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Mo okpoi tsu kagulani n tsu pana ba,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Vuzavaguɗu, n zuwa ta̱ ka̱ɗu wa̱ a̱ nu,
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 <<Ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ irala i va̱,
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Mi ta̱ ɗevu n kuyikpa̱,
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 N shika̱ ta̱ u nushi u va̱.
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Aza a tsurala nu mpa ko unushi i ta̱ n utsura,
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Aza a na a tsu tsupa kasingai n ka gbani-gbani,
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Vuzavaguɗu, ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ mu ba,
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 YaꞋan gogoꞋo vu ɓa̱nka̱ mu,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.