Salmos 38

asg (ASG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Vuzavaguɗu, ka̱ta̱ vu ɓarangu mu a̱ ka̱tsuma̱ ka wupa u nu ba,
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Vu yaꞋanka mu ta̱ usa̱n n ayaꞋa a̱ nu,
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 Adama a wupa u nu,
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Unushi u va̱ u laꞋa ta̱ utsura u va̱,
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 Adama a tsulau tsu va̱ n yaꞋin unushi,
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 Mɓa̱la̱ n va̱ n yaꞋan ta̱ a̱bunda̱i,
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 Ma̱vuna̱ ma̱ ka̱na̱ mu ta̱ wuya-wuya,
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Mo oꞋwoi ka̱u,
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Vuzavaguɗu, vu yeve ta̱ ili i na mi a kuciga.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 Ka̱ɗu ka̱ va̱ ki ta̱ a̱ ku muɗa̱sa̱,
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 A̱ja̱Ꞌa̱ a̱ va̱ n aza a na ci a̱ ida̱shi ɗeɗevu,
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Aza a na a cigai ku una mu,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 Mi ta̱ tsu kagulani n tsu pana ba,
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 Mo okpoi tsu kagulani n tsu pana ba,
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 Vuzavaguɗu, n zuwa ta̱ ka̱ɗu wa̱ a̱ nu,
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 <<Ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ irala i va̱,
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Mi ta̱ ɗevu n kuyikpa̱,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 N shika̱ ta̱ u nushi u va̱.
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 Aza a tsurala nu mpa ko unushi i ta̱ n utsura,
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 Aza a na a tsu tsupa kasingai n ka gbani-gbani,
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Vuzavaguɗu, ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ mu ba,
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 YaꞋan gogoꞋo vu ɓa̱nka̱ mu,
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.