Salmos 36

asg (ASG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Unushi wu ucigi u ka̱ɗu u tsu yaꞋan ta̱ kadanshi n uma a gbani-gbani a̱ɗu e le,
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Adama a na i ta̱ a kuɗika ka̱ci ke le,
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Kadanshi ke le ki ta̱ tukpa n ka gbani-gbani n aꞋuwa,
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 E ci sheshe ta̱ ka gbani-gbani a makyan ma na i a ivaꞋin ajiba ele,
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Vuzavaguɗu ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba,
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Usuɓi u nu wi ta̱ tsu nsasan n Ka̱shile,
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Ka̱shile,
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 A ci yaꞋan ta̱ ka̱ɗiva̱ n ka̱bunda̱i ki ilikulyaꞋa i na yi A̱Ꞌisa̱ a gbayin a̱ nu,
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Avu ɗa a̱shi a̱ mini a na e ci neke wuma,
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 LyaꞋa kelime n ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba,
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ ene aza a ugbamukaci a dasa mu ba,
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 La̱na̱ ubuta̱ u na aza a gbani-gbani a̱ yikpa̱i,
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.