Salmos 26

asg (ASG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Vuzavaguɗu, yotsongu a na mpa mi n unushi ba,
1 Salmo de Davi. Julga-me, ó SENHOR; porque eu andei na minha integridade; eu também confiei no SENHOR; portanto, eu não escorregarei.
2 Vuzavaguɗu, kondo mu,
2 Examina-me, ó SENHOR, e prova-me; teste meus rins e meu coração.
3 Adama a na n yeve ta̱ ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba,
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos; e eu andei na tua verdade.
4 N ci yongo n uma a kavama ba,
4 Não sentei com pessoas vãs, nem ando com os hipócritas.
5 N kovo ta̱ koɓolo ka uma a gbani-gbani,
5 Odeio a congregação dos malfeitores; e não me sentarei com os perversos.
6 Vuzavaguɗu, n saꞋa ta̱ ekiye a̱ va̱,
6 Eu lavarei as minhas mãos na inocência; então eu andarei ao redor do teu altar, ó SENHOR;
7 Mi ta̱ a kucanana ishipa i kucikpa n ka̱la̱ka̱tsu ka̱u,
7 para que eu possa divulgar com voz de ação de graças, e contar de todas as tuas maravilhosas obras.
8 Vuzavaguɗu, n ciga ta̱ kpaꞋa ku na vi a̱ ida̱shi,
8 SENHOR, eu amo a habitação da tua casa, e o lugar onde tua honra habita.
9 Ka̱ta̱ vu una mu koɓolo n aza a unushi ba,
9 Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com os homens sanguinários.
10 Aza a na i a kuyaꞋan ka gbani-gbani a makyan dem,
10 Em cujas mãos há dano, e a mão direita deles está cheia de subornos.
11 Ama mpa, mi ta̱ a kuyaꞋan ili i na yi mejege,
11 Mas, quanto a mim, andarei na minha integridade; redime-me, e sê misericordioso comigo.
12 N laꞋaka ta̱ a̱ ubuta̱ ka gbani-gbani dem,
12 Meus pés permanecem em um mesmo lugar; nas congregações eu bendirei ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.