Salmos 136
asg (ASG) vs ARIB
1 Cikpai Vuzavaguɗu.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Cikpai Ka̱shile
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 Cikpai Vuzavaguɗu,
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 a̱yi ɗa koci u ci yaꞋan
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 a̱yi na n kuyeve ku ni ɗa u yaꞋin gaɗi,
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 a̱yi na u zuwai aduniyan
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 a̱yi na u yaꞋin kutashi ku gbagbaꞋin,
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 kanna adama a na ka lyaꞋa
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 wotoi n azangata adama a na
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 a̱yi ɗa wu unai muku mu ugiti ma aza a Masar,
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 wu utuka̱i aza a Isaraila a̱ ka̱tsuma̱ ke le
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 n kukiye ku utsura n ili i mereve,
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 a̱yi na u pecei mala ma shili ugboku ure,
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 u tonoi n aza a Isaraila a walai e mere ma̱ ni,
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 ama ɗa u niꞋwa̱ta̱ngi FiriꞋauna
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 a̱yi na u tonoi n uma a̱ ni e meremune,
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 a̱yi na u lapai ngono m gbagbaꞋin,
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 ɗa wu unai ngono m gbagbaꞋin,
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 Sihon, mogono ma aza a Amoriya,
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 n Ogu, mogono ma Bashan,
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 U nekei iɗika i le ci iliyuka̱ni,
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 iliyuka̱ni u kagbashi ka̱ ni Isaraila,
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 a̱yi na u cinukpai n a̱tsu ba
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Wi isai tsu e ekiye a Irala i tsu,
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 a̱yi na u ci neke ili i wuma ra̱ka̱ ilikulyaꞋa,
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Cikpai Ka̱shile ka gaɗi,
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.