Colossenses 4
العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs NVT
1 يا الأسياد، عاملو العْبيد بالحَق والعَدل، عارفين باللي أنتومَ تاني عَندكُم سَيَّد فالسْما.
1 Senhores, sejam justos e imparciais com seus escravos. Lembrem-se de que vocês também têm um Senhor no céu.
2 داومو على الصْلاة وأسّهرولها بالشُكر،
2 Dediquem-se à oração com a mente alerta e o coração agradecido.
3 صَلّيولنا تاني، باش يَفتَحَّلنا الله باب الكْلام باش نْبَشّرو بسَر المَسيح، اللي راني مَحبوس على جالو،
3 Orem também por nós, para que Deus nos dê muitas oportunidades de falar do segredo a respeito de Cristo. É por esse motivo que sou prisioneiro.
4 باش نْبَيّن هاد السر بالكْلام اللي يَلزَم.
4 Orem para que eu proclame essa mensagem com a devida clareza.
5 سيرو بالعْقَل مع اللي بَرّا، وفارصو فالسَبّة كي تْكون،
5 Vivam com sabedoria entre os que são de fora e aproveitem bem todas as oportunidades.
6 كْلامكُم لازَم يْكون ضْريف، مْدوزَن بالمَلح، باش تَعَّرفو كيفاش لازَّمَّلكُم تْجاوبو كُل واحَد.
6 Que suas conversas sejam amistosas e agradáveis, a fim de que tenham a resposta certa para cada pessoa.
7 الحاجات اللي يْخَصّوني يْخَبَّركُم بيهُم تيخيكُس، خويَ الحْبيب، والخْديم الحْلالي، عَبد الرَب كيما أنا.
7 Tíquico, irmão amado e colaborador fiel que trabalha comigo na obra do Senhor, lhes dará um relatório completo de como tenho passado.
8 بْعَتتو لعَندكُم على هَدا بالدات، باش تَعَّرفو حالَتنا ويَتهَدنو قْلوبكُم،
8 Eu o envio a vocês exatamente com o propósito de informá-los do que se passa conosco e de animá-los.
9 هُوَ وأونسيموس، الأخ الحْلالي والحْبيب واللي راهو واحَد منكُم. هومَ يْخَبّروكُم بكامَل الحاجات مْتاع هْنا.
9 Envio também Onésimo, irmão fiel e amado, que é um de vocês. Ele e Tíquico lhes contarão tudo que tem acontecido aqui.
10 يْسَلَّم عليكُم أرِستَرخَس، رْفيقي فالحَبس، وتاني مَرقَس اللي يْكون لبَرنابا، (اللي جاتكُم عليه الوْصاية، وَلاّ جا لعَندكُم، رَحّبو بيه)،
10 Aristarco, que é prisioneiro comigo, lhes envia saudações, e assim também Marcos, primo de Barnabé. Conforme vocês foram instruídos, se Marcos passar por aí, recebam-no bem.
11 ويَسوع اللي يْعَيطولو يَسطُس، هومَ وَحَّدهُم من بين المْخَتنين اللي يَخَّدمو معايَ لمَلَكوت الله، وهومَ اللي نَحّاو على خاطري.
11 Jesus, chamado Justo, também manda lembranças. Esses são os únicos irmãos judeus entre meus colaboradores. Eles trabalham comigo para o reino de Deus e têm sido um grande conforto para mim.
12 يْسَلَّم عليكُم أبَفراس، وهُوَ واحَد منكُم، وعَبد للمَسيح يَسوع. دايمًا يْحارَب في خاطَركُم فالصْلاة، باش تْكونو واقفين، كاملين وطايعين في كُل مُراد الله،
12 Epafras, que é um de vocês e servo de Cristo Jesus, lhes envia saudações. Ele sempre ora por vocês com fervor, pedindo que sejam maduros e plenamente confiantes de que praticam toda a vontade de Deus.
13 خاطَر نَشهَدلو باللي يَشقا بَزّاف على جالكُم، أنتومَ وناس لاودِكِيّة وناس هيرابوليس،
13 Posso lhes assegurar que ele tem se esforçado grandemente por vocês e pelos que estão em Laodiceia e em Hierápolis.
14 يْسَلَّم عليكُم لوقا الطْبيب الحْبيب وديماس،
14 Lucas, o médico amado, lhes envia saudações, assim como Demas.
15 سَلّمو على الخاوة مْتاع لاودِكِيّة وعلى نَمفا وعلى الكَنيسة اللي في دارها،
15 Mandem minhas saudações a nossos irmãos em Laodiceia, e também a Ninfa e à igreja que se reúne em sua casa.
16 وكي تَنقرا البْرِيّة عَندكُم، خَلّيوها تَنقرا تاني في كنيسة اللاودِكِيّين وأنتومَ أقراو بْريَّتهُم.
16 Depois que tiverem lido esta carta, enviem-na à igreja em Laodiceia, a fim de que eles também possam lê-la. E vocês, leiam a carta que eu escrevi para eles.
17 قولو لأرخِبُّس: "رَد بالَك على الخَدمة اللي نَلتها فالرَب، لازَم تْكَّمَّلها"،
17 E digam a Arquipo: “Cuide em realizar o ministério que o Senhor lhe deu”.
18 السْلام بيَدّي أنا بولَس، أتفَكرو باللي راني فالحَبس، النَعمة معاكُم.
18 Esta é minha saudação de próprio punho: Paulo. Lembrem-se de que estou na prisão. Que a graça de Deus esteja com vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.