2 Timóteo 2
العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs VC
1 أَنتَ هِمّالا يا وْليدي، أَتقَوّا فالنَعمة اللي فالمَسيح يَسوع،
1 Tu, portanto, meu filho, procura progredir na graça de Jesus Cristo.
2 واللي سْمَعتو مَني بشْهود بَزّاف، هَداك أَعطيه لناس حْلالِيّين، قادرين يْكونو هومَ تاني شْيوخة.
2 O que de mim ouviste em presença de muitas testemunhas, confia-o a homens fiéis que, por sua vez, sejam capazes de instruir a outros.
3 أَدّي نْصيب فالعَداب كي العَسَّكري الزين مْتاع المَسيح يَسوع.
3 Suporta comigo os trabalhos, como bom soldado de Jesus Cristo.
4 ما كانش واحَد يَخدَم عَسَّكري يْقَلَّق روحو بأُمور الدَنيا وَلاّ حَب يْرَضّي اللي جَنّدو،
4 Nenhum soldado pode implicar-se em negócios da vida civil, se quer agradar ao que o alistou.
5 وتاني لو كان واحَد يْدير رِيّاضة، يْتَوّجوه غير لوكان يْديرها على حْساب القْوانَن،
5 Nenhum atleta será coroado, se não tiver lutado segundo as regras.
6 الفَلاّح اللي يَتعَب، يَسبَق يَدّي حَقّو فالغَلّة.
6 É preciso que o lavrador trabalhe antes com afinco, se quer boa colheita.
7 أَفهَم واش راني نْقول، إيه الرَب يَعطيلَك الفْهامة في كُل شي.
7 Entende bem o que eu quero dizer. O Senhor há de dar-te inteligência em tudo.
8 أَتفَكَّر يَسوع المَسيح، اللي قام من الموت، من سْلالة داوَد، على حْساب الإنجيل مْتاعي،
8 Lembra-te de Jesus Cristo, saído da estirpe de Davi e ressuscitado dos mortos, segundo o meu Evangelho,
9 اللي على جالو راني نَتعَدَّب حَتّى للسْناسَل كي المَجرَم، بَصَّح كَلمة الله ما راهيش مْسَنسلة،
9 pelo qual estou sofrendo até as cadeias como um malfeitor. Mas a palavra de Deus, esta não se deixa acorrentar.
10 على هَدا، نَحمَل كُل شي على جال المُختارين، باش هومَ تاني يْنالو السْلاك، اللي فالمَسيح يَسوع معَ المَجد الدايَم.
10 Pelo que tudo suporto por amor dos escolhidos, para que também eles consigam a salvação em Jesus Cristo, com a glória eterna.
11 صْحيحة الكَلمة اللي تْقول: "وَلاّ مَتنا مْعاه، نَحياو تاني معاه،
11 Eis uma verdade absolutamente certa: Se morrermos com ele, com ele viveremos.
12 وَلاّ حْمَلنا معاه، نَمَّلكو تاني معاه، وَلاّ نْكَرناه، هُوَ تاني يَنكُرنا،
12 Se soubermos perseverar, com ele reinaremos.
13 وَلاّ ما كُنّاش حْلالِيّين، هُوَ يَبقا حْلالي خاطَر ما يَقدَرش يَنكُر روحو."
13 Se, porém, o renegarmos, ele nos renegará. Se formos infiéis... ele continua fiel, e não pode desdizer-se.
14 فَكَّرهُم بهاد الشي وأَنتَ تَطلَب قُدّام الله باش ما يَضّاربوش على الكْلايَم اللي ما يَنفْعو في والو من غير هْلاك اللي يَسَّمعو،
14 Lembra-lhes estas coisas e conjura-os, por Deus, a evitarem discussões de palavras, que só servem para a perdição dos ouvintes.
15 دير مَجهودَك أنتَ بالدات باش تَوقَف قُدّام الله راجَل مْجَرَّب، خَدّام ما عَندوش باش يَحشَم، يْعَلَّم كَلمة الحَق تَعليم صْحيح.
15 Empenha-te em te apresentares diante de Deus como homem digno de aprovação, operário que não tem de que se envergonhar, íntegro distribuidor da palavra da verdade.
16 أَخطي الڤُصرة بلا مَعنى، خاطَر اللي يْشَدّو في هاد الشي يْزيدو غير يْبَعّدو على َالتَقوى،
16 Procura esquivar-te das conversas frívolas dos mundanos, que só contribuem para a impiedade.
17 وكْلامهُم ياكُل كي الواكلة. مَنهُم هيمنايوس وفيليتوس،
17 As palavras dessa gente destroem como a gangrena. Entre eles estão Himeneu e Fileto,
18 اللي بَعّدو على الحَق، وقالو باللي القِيامة قامَت وهَدّو الإيمان مْتاع شي ناس.
18 que se desviaram da verdade dizendo que a ressurreição já aconteceu e transtornaram a fé em alguns.
19 بَصَّح اللْساس الصْحيح مْتاع الله يَبقا واقَف بهاد الطابَع: "الرَب يَعرف اللي ليه"، و "لازَم يْبَعَّد على الشَر كُل من يَدكُر آسَم الرَب".
19 Contudo, o sólido fundamento de Deus se mantém firme, porque vem selado com estas palavras: O Senhor conhece os que são seus {Nm 16,5}; e: Renuncie à iniqüidade todo aquele que pronuncia o nome do Senhor {Is 26,13}.
20 في دار كْبيرة، ما كانش غير مْواعَن مْتاع الدْهَب ومْتاع الفَضّة، كايَن تاني مْتاع الحْطَب والطين. مْتاع الدْهَب والفَضّة للشان والأخرين لواش علِيَّ.
20 Numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro. Aqueles para ocasiões finas, estes para uso ordinário.
21 هِمّالا، لو كان واحَد يْطَهَّر روحو هُوَ بالدات من هاد الحاجات، يْكون ماعون للشان، مْقَدَّس، نافَع لمولاه وواجَد لكُل خَدمة مْليحة.
21 Quem, portanto, se conservar puro e isento dessas doutrinas, será um utensílio nobre, santificado, útil ao seu possuidor, preparado para todo uso benéfico.
22 أَهرَب مَن شَهوات الصْغُر، حَوّس على الصْلاح، الإيمان، المْحَبّة، السْلام معَ اللي يَدُّكرو الرَب بقَلب صافي.
22 Foge das paixões da mocidade, busca com empenho a justiça, a fé, a caridade, a paz, com aqueles que invocam o Senhor com pureza de coração.
23 بَعَّد على المُناقَشات الجايحين وبْلا مَعنى، خاطَر راك عارَف باللي يْجيبو الدْواس،
23 Rejeita as discussões tolas e absurdas, visto que geram contendas.
24 ما لازَمش عَبد الرَب يَدّاوَس، بالعَكس لازَم يْكون ضْريف معَ كامَل الناس، قادَر يْعَلَّم ويَحمَل القْباحة،
24 Não convém a um servo do Senhor altercar; bem ao contrário, seja ele condescendente com todos, capaz de ensinar, paciente em suportar os males.
25 يْفَهَّم اللي يْخالفوه بالمْلاحة، بَلاك رَبّي يَعطيلهُم التوبة باش يَعَّرفو الحَق،
25 É com brandura que deve corrigir os adversários, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento e o conhecimento da verdade,
26 ويَرَّجعو لعْقَلهُم، خارَج فَخّة إبليس اللي حْكَمهُم باش يْديرو واش يْحَب.
26 e voltem a si, uma vez livres dos laços do demônio, que os mantém cativos e submetidos aos seus caprichos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.