Jó 36

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Prosseguiu ainda Eliú e disse:
1 Eliú continuou a falar. Ele disse:
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que ainda há razões a favor de Deus.
2 “Jó, tenha um pouco mais de paciência, pois ainda vou lhe mostrar que tenho outras coisas a dizer a favor de Deus.
3 Desde longe repetirei a minha opinião; e ao meu Criador atribuirei a justiça.
3 Usarei os meus profundos conhecimentos para mostrar que Deus, o meu Criador, é justo.
4 Porque, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que é sincero na sua opinião.
4 Tudo o que vou dizer é verdade; quem está falando com você é realmente um sábio.
5 Eis que Deus é mui grande; contudo, a ninguém despreza; grande é em força de coração.
5 “Como Deus é poderoso! Ele não despreza ninguém. Deus sabe todas as coisas.
6 Não deixa viver ao ímpio e faz justiça aos aflitos.
6 Ele não deixa que os maus continuem vivendo e sempre trata os pobres com justiça.
7 Dos justos não tira os seus olhos; antes, com os reis no trono os assenta para sempre, e assim são exaltados.
7 Deus protege os homens corretos, deixa que eles governem como reis e assim tenham uma alta posição para sempre.
8 E, se estão presos em grilhões e amarrados com cordas de aflição,
8 Mas, se alguns são presos com correntes ou são amarrados com as cordas dos sofrimentos,
9 então, lhes faz saber a obra deles e as suas transgressões; porquanto prevaleceram nelas.
9 então Deus lhes mostra que isso é por causa do que fizeram, que é o castigo pelos seus pecados e pelo seu orgulho.
10 E revela isso aos seus ouvidos, para seu ensino, e lhes diz que se convertam da maldade.
10 Deus faz com que escutem os seus avisos e manda que abandonem o pecado.
11 Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em bem e os seus anos, em delícias.
11 Se obedecem a Deus e o adoram, então têm paz e prosperidade até o fim da vida.
12 Porém, se o não ouvirem, à espada serão passados e expirarão sem conhecimento.
12 Mas, se não se importam com Deus, então morrem na ignorância, atravessam o rio e entram no
13 E os hipócritas de coração amontoam para si a ira; e amarrando-os ele, não clamam por socorro.
13 “Aqueles que têm um coração perverso guardam raiva e, mesmo quando são castigados, não clamam pedindo socorro.
14 Eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre os sodomitas.
14 Desonram o seu corpo entre si e morrem em plena mocidade.
15 Ao aflito livra da sua aflição e, na opressão, se revela aos seus ouvidos.
15 Mas Deus nos ensina por meio do sofrimento e usa a aflição para abrir os nossos olhos.
16 Assim também te desviará da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.
16 “Jó, Deus o livrou dos perigos e o deixou viver em segurança. À sua mesa sempre se comeu do bom e do melhor.
17 Mas tu estás cheio do juízo do ímpio; o juízo e a justiça te alcançam.
17 Mas você foi julgado e condenado e agora está recebendo o castigo que merece.
18 Porquanto há furor, guarda-te de que, porventura, não sejas levado pela tua suficiência, nem te desvie a grandeza do resgate.
18 Cuidado, não aceite dinheiro para torcer a justiça, não deixe que as muitas riquezas o seduzam.
19 Estimaria ele tanto tuas riquezas, ou todos os esforços da tua força, que por isso não estivesses em aperto?
19 Não adianta nada gritar pedindo socorro; todo o seu poder não tem nenhum valor agora.
20 Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.
20 Não fique desejando que chegue a noite em que as nações serão destruídas.
21 Guarda-te e não te inclines para a iniquidade; porquanto isto escolheste antes que a tua miséria.
21 Você está sofrendo por causa da sua maldade; cuidado, não se volte para ela!
22 Eis que Deus exalta com a sua força; quem ensina como ele?
22 “Como é grande o poder de Deus! Quem é capaz de governar tão bem como ele?
23 Quem lhe pedirá conta do seu caminho, ou quem lhe disse: Tu cometeste maldade?
23 Ninguém pode dar ordens a Deus, nem acusá-lo de praticar o mal.
24 Lembra-te de engrandecer a sua obra que os homens contemplam.
24 O mundo inteiro o louva pelo que ele faz, e você também não esqueça de louvá-lo.
25 Todos os homens a veem, e o homem a enxerga de longe.
25 Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos o que Deus está fazendo.
26 Eis que Deus é grande, e nós o não compreendemos, e o número dos seus anos não se pode calcular.
26 Ele é grande demais para que o possamos conhecer; nós não podemos calcular quantos anos já viveu.
27 Porque reúne as gotas das águas que derrama em chuva do seu vapor,
27 “Deus faz com que a água da terra suba para um depósito e depois a transforma em gotas de chuva.
28 a qual as nuvens destilam e gotejam sobre o homem abundantemente.
28 As nuvens derramam a água, que cai em aguaceiros sobre a terra.
29 Porventura, também se poderão entender a extensão das nuvens e os trovões da sua tenda?
29 Quem entende o movimento das nuvens ou o barulho dos trovões no céu, onde Deus mora?
30 Eis que estende sobre elas a sua luz e encobre os altos do mar.
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si, mas o fundo do mar continua escuro.
31 Porque por estas coisas julga os povos e lhes dá mantimento em abundância.
31 É assim que Deus alimenta os povos e lhes dá comida à vontade.
32 Com as mãos encobre a luz e a proíbe de passar por entre elas.
32 Ele pega o raio com as mãos e manda que atinja o alvo.
33 O que nos dá a entender o seu pensamento, como também aos gados, acerca do temporal que sobe.
33 O gado sente que a tempestade está perto, e o trovão avisa que ela vem aí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.