Jó 28

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Na verdade, há veios de onde se extrai a prata, e, para o ouro, lugar em que o derretem.
1 "Existem minas de prata e locais onde se refina ouro.
2 O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o metal.
2 O ferro é extraído da terra, e do minério se funde o cobre.
3 O homem pôs fim às trevas e até à extremidade ele esquadrinha, procurando as pedras na escuridão e na sombra da morte.
3 O homem dá fim à escuridão; e vasculha os recônditos mais remotos em busca de minério, nas mais escuras trevas.
4 Trasborda o ribeiro até ao que junto dele habita, de maneira que se não pode passar a pé; então, intervém o homem, e as águas se vão.
4 Longe das moradias ele cava um poço, em local esquecido pelos pés dos homens; longe de todos, ele se pendura e balança.
5 A terra, de onde procede o pão, embaixo é revolvida como por fogo.
5 A terra, da qual vem o alimento, é revolvida embaixo como que pelo fogo;
6 As suas pedras são o lugar da safira e têm pós de ouro.
6 das suas rochas saem safiras, e seu pó contém pepitas de ouro.
7 Essa vereda, a ignora a ave de rapina, e não a viram os olhos da gralha.
7 Nenhuma ave de rapina conhece aquele caminho oculto, e os olhos de nenhum falcão o viram.
8 Nunca a pisaram filhos de animais altivos, nem o feroz leão passou por ela.
8 Os animais altivos não põem os pés nele, e nenhum leão ronda por ali.
9 Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
9 As mãos dos homens atacam a pederneira e transtornam as raízes das montanhas.
10 Dos rochedos faz sair rios, e o seu olho descobre todas as coisas preciosas.
10 Fazem túneis através da rocha, e os seus olhos enxergam todos os tesouros dali.
11 Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira para a luz o que estava escondido.
11 Eles vasculham as nascentes dos rios e trazem à luz coisas ocultas.
12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?
12 "Onde, porém, se poderá achar a sabedoria? Onde habita o entendimento?
13 O homem não lhe conhece o valor; não se acha na terra dos viventes.
13 O homem não percebe o valor da sabedoria; ela não se encontra na terra dos viventes.
14 O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
14 O abismo diz: ‘Em mim não está’; o mar diz: ‘Não está comigo’.
15 Não se dará por ela ouro fino, nem se pesará prata em câmbio dela.
15 Não pode ser comprada, mesmo com o ouro mais puro, nem se pode pesar o seu preço em prata.
16 Nem se pode comprar por ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
16 Não pode ser comprada nem com o ouro puro de Ofir, nem com o precioso ônix ou com safiras.
17 Com ela se não pode comparar o ouro ou o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
17 O ouro e o cristal não se comparam com ela, e é impossível tê-la em troca de jóias de ouro.
18 Ela faz esquecer o coral e as pérolas; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a dos rubis.
18 O coral e o jaspe nem merecem menção; o preço da sabedoria ultrapassa o dos rubis.
19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode comprar por ouro puro.
19 O topázio da Etiópia não se compara com ela; não se compra a sabedoria nem com ouro puro!
20 De onde, pois, vem a sabedoria, e onde está o lugar da inteligência?
20 "De onde vem, então, a sabedoria? Onde habita o entendimento?
21 Porque está encoberta aos olhos de todo vivente e oculta às aves do céu.
21 Escondida está dos olhos de toda criatura viva, até das aves dos céus.
22 A perdição e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.
22 A Destruição e a Morte dizem: ‘Aos nossos ouvidos só chegou um leve rumor dela’.
23 Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.
23 Deus conhece o caminho; só ele sabe onde ela habita,
24 Porque ele vê as extremidades da terra; e vê tudo o que há debaixo dos céus.
24 pois ele enxerga os confins da terra e vê tudo o que há debaixo dos céus.
25 Quando deu peso ao vento e tomou a medida das águas;
25 Quando ele determinou a força do vento e estabeleceu a medida exata para as águas,
26 quando prescreveu uma lei para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,
26 quando fez um decreto para a chuva e o caminho para a tempestade trovejante,
27 então, a viu e a manifestou; estabeleceu-a e também a esquadrinhou.
27 ele olhou para a sabedoria e a avaliou; confirmou-a e a pôs à prova.
28 Mas disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e apartar-se do mal é a inteligência.
28 Disse então ao homem: ‘No temor do Senhor está a sabedoria, e evitar o mal é ter entendimento’ ".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.