Jó 20

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
2 “Jó, você me deixou perturbado, e por isso respondo logo.
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.
3 As suas repreensões são um insulto, mas eu sei dar a resposta certa.
4 Porventura, não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
4 “Você sabe muito bem que desde os tempos antigos, desde que o ser humano existe na terra, sempre foi assim:
5 o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas, apenas de um momento?
5 a alegria de quem é mau dura pouco; o seu prazer passa depressa.
6 Ainda que a sua altura suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens,
6 Ele pode ser tão alto como o céu, e a sua cabeça tocar nas nuvens,
7 como o seu próprio esterco perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
7 mas ele se acabará para sempre como a cinza, e os seus conhecidos não ficarão sabendo o que aconteceu com ele.
8 Como um sonho, voa, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.
8 Ele desaparecerá como um sonho, como uma visão da noite, para nunca mais ser visto.
9 O olho que o viu jamais o verá, nem olhará mais para ele o seu lugar.
9 As pessoas que viviam com ele não o verão mais.
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão a sua fazenda.
10 Os seus filhos devolverão aos pobres aquilo que ele roubou, aquilo que ele ganhou desonestamente.
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas deitar-se-ão com ele no pó.
11 O seu corpo jovem e forte logo virará pó.
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da sua língua,
12 “Para quem é mau, a maldade é doce. Ele a esconde debaixo da língua
13 e o guarde, e o não deixe, antes, o retenha no seu paladar,
13 e fica com ela na boca para sentir bem o seu gosto.
14 contudo, a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
14 Mas daí a pouco, no estômago, ela vira um veneno amargoso.
15 Engoliu fazendas, mas vomitá-las-á; do seu ventre, Deus as lançará.
15 O homem mau vomita as riquezas que rouba; Deus as arranca do seu estômago.
16 Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.
16 Ele toma veneno de cobra, e esse veneno o mata.
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.
17 Quem é mau não terá o prazer de tomar leite e mel, que correm como rios.
18 Restituirá o seu trabalho e não o engolirá; conforme o poder de sua mudança, não saltará de gozo,
18 Ele terá de abandonar tudo o que ganhou com o seu trabalho e não poderá aproveitar as suas riquezas.
19 porque oprimiu, desamparou os pobres e roubou a casa que não edificou;
19 Isso porque explora os pobres e os esquece e rouba as casas dos outros em vez de construir as suas.
20 porquanto não sentiu sossego no seu ventre, da sua tão desejada fazenda coisa nenhuma reterá.
20 Ele nunca está satisfeito com o que possui; quer ter sempre mais e mais.
21 Nada lhe sobejará para comer; pelo que a sua fazenda não será durável.
21 Avança em tudo o que pode, mas a sua prosperidade acabará.
22 Sendo plena a sua abastança, estará angustiado; toda a mão dos miseráveis virá sobre ele.
22 No ponto mais alto do seu sucesso, a miséria o atacará; todo o peso da desgraça cairá sobre ele.
23 Haja, porém, ainda, de que possa encher o seu ventre, e Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira e a fará chover sobre ele quando for comer.
23 “Ele que encha a barriga! Deus descarregará sobre ele a sua Deus fará chover sobre ele o seu furor.
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de aço o atravessará.
24 Mesmo que ele escape de uma arma de ferro, uma flecha com ponta de bronze o atravessará.
25 Arrancará o dardo do seu corpo, e resplandecente virá do seu fel; e haverá sobre ele assombros.
25 Tirarão a flecha das suas costas, e ela sairá brilhando com o seu sangue. E o medo tomará conta dele.
26 Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
26 Tudo o que ele ajuntou será destruído; um fogo não aceso por mãos humanas acabará com ele e com toda a sua família.
27 Os céus manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
27 “O céu mostrará os pecados dos maus, e a terra se levantará para acusá-los.
28 As rendas de sua casa serão transportadas; no dia da sua ira, todas se derramarão.
28 No dia em que a ira de Deus se derramar sobre eles, todas as suas riquezas serão destruídas.
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.
29 É isso o que Deus faz com os perversos; é essa a recompensa que ele guarda para os maus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.