Salmos 33

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs BKJ

Sair da comparação
1 ابتَهِجُوا وَرَنِّمُوا بِاللهِ أيُّها الصّالِحُونَ!
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 سَبِّحُوا اللهَ بِعَزْفِ العُودِ!
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 رَنَّمُوا لَهُ تَرنِيمَةً جَدِيدَةً.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 لِأنَّ كَلِمَةَ اللهِ صادِقَةٌ.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 يُحِبُّ الاسْتِقامَةَ وَالعَدلَ.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 بِأمْرِ اللهِ خُلِقَتِ السَّماواتُ.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 جَمَعَ مِياهَ البَحْرِ مَعاً،
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 يا كُلَّ سُكّانِ الأرْضِ اتَّقُوا اللهَ.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 لِأنَّهُ يَقُولُ شَيئاً فَيَكُونَ،
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 قادِرٌ هُوَ اللهُ عَلَى إبْطالِ مُخَطَّطاتِ الأُمَمِ.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 أمّا قَصْدُ اللهِ فَإلَى الأبَدِ يَدُومُ.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 هَنِيئاً لِأُمَّةٍ جَعَلَتْ اللهَ إلَهَها،
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 مِنَ السَّماءِ تَطَلَّعَ اللهُ،
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 مِنْ عَرشِهِ يُشرِفُ
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 هُوَ الَّذِي خَلَقَهُمْ كُلَّهُمْ،
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 لا يَنتَصِرُ المُلُوكُ بِكَثْرَةِ جُنُودِهِمْ،
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 الخَيلُ القَوِيَّةُ لا تَضْمَنُ النَّصْرَ.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 ها عَينُ اللهِ تَسْهَرُ عَلَى خائِفِيهِ،
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 مِنَ المَوْتِ يُنقِذُهُمْ،
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 تَتَرَقَّبُ اللهَ نُفُوسُنا،
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 لِأنَّنا نَفْرَحُ بِهِ.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 ظَلِّلنا يا اللهُ بِرَحمَتِكَ وَمَحَبَّتِكَ،
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.