Salmos 33
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ARA
1 ابتَهِجُوا وَرَنِّمُوا بِاللهِ أيُّها الصّالِحُونَ!
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 سَبِّحُوا اللهَ بِعَزْفِ العُودِ!
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 رَنَّمُوا لَهُ تَرنِيمَةً جَدِيدَةً.
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 لِأنَّ كَلِمَةَ اللهِ صادِقَةٌ.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 يُحِبُّ الاسْتِقامَةَ وَالعَدلَ.
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 بِأمْرِ اللهِ خُلِقَتِ السَّماواتُ.
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 جَمَعَ مِياهَ البَحْرِ مَعاً،
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 يا كُلَّ سُكّانِ الأرْضِ اتَّقُوا اللهَ.
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 لِأنَّهُ يَقُولُ شَيئاً فَيَكُونَ،
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 قادِرٌ هُوَ اللهُ عَلَى إبْطالِ مُخَطَّطاتِ الأُمَمِ.
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 أمّا قَصْدُ اللهِ فَإلَى الأبَدِ يَدُومُ.
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 هَنِيئاً لِأُمَّةٍ جَعَلَتْ اللهَ إلَهَها،
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 مِنَ السَّماءِ تَطَلَّعَ اللهُ،
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 مِنْ عَرشِهِ يُشرِفُ
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 هُوَ الَّذِي خَلَقَهُمْ كُلَّهُمْ،
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 لا يَنتَصِرُ المُلُوكُ بِكَثْرَةِ جُنُودِهِمْ،
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 الخَيلُ القَوِيَّةُ لا تَضْمَنُ النَّصْرَ.
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 ها عَينُ اللهِ تَسْهَرُ عَلَى خائِفِيهِ،
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 مِنَ المَوْتِ يُنقِذُهُمْ،
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 تَتَرَقَّبُ اللهَ نُفُوسُنا،
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 لِأنَّنا نَفْرَحُ بِهِ.
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 ظَلِّلنا يا اللهُ بِرَحمَتِكَ وَمَحَبَّتِكَ،
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.