Salmos 136
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs BKJ
1 سَبِّحُوا اللهَ لِأنَّهُ صالِحٌ،
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 سَبِّحُوا إلَهَ الآلِهَةِ
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 سَبِّحُوا رَبَّ الأرْبابِ
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 سَبِّحُوا مَنْ وَحدَهُ يَصنَعُ العَجائِبَ العَظِيمَةَ،
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 سَبِّحُوا مَنْ بِحِكمَةٍ صَنَعَ السَّماءَ،
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 سَبِّحُوا مَنْ مَدَّ اليابِسَةَ فَوقَ الماءِ،
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 سَبِّحُوا مَنْ صَنَعَ النُّورَينِ العَظِيمَينِ،
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 سَبِّحُوا مَنْ صَنَعَ الشَّمسَ لِتَحكُمَ النَّهارَ،
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 سَبِّحُوا مَنْ صَنَعَ القَمَرَ وَالنُّجُومَ لِتَحكُمَ اللَّيلَ،
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 سَبِّحُوا مَنْ ضَرَبَ أبْكارَ مِصرَ،
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 وَأخرَجَ إسرائِيلَ مِنْ وَسَطِهِمْ،
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 بِيَدٍ قَوِيَّةٍ وَذِراعٍ مَمدُودَةٍ أخرَجَهُمْ،
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 سَبِّحُوا مَنْ قَسَمَ البَحرَ الأحمَرَ إلَى نِصفَينِ،
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 وَسارَ بَنُو إسرائِيلَ عَبْرَهُ،
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 ثُمَّ طَوَّحَ بِفِرعَونَ وَجُنُودِهِ فِي البَحرِ الأحمَرِ،
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 سَبِّحُوا مَنْ قادَ شَعبَهُ فِي الصَّحراءِ،
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 سَبِّحُوا مَنْ هَزَمَ مُلُوكاً عِظاماً،
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 وَقَتَلَ مُلُوكاً أشِدّاءَ،
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 فَقَتَلَ سِيحُونَ مَلِكَ الأمُورِيِّينَ
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 قَتَلَ عُوجَ مَلِكَ باشانَ
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 ثُمَّ أعطَى أرْضَهُمْ مِيراثاً،
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 أعطاها لِعَبدِهِ إسرائِيلَ،
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 هُوَ لَمْ يَترُكْنا فِي أسوأ أحوالِنا،
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 مِنْ أعدائِنا أنقَذَنا،
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 سَبِّحُوا مَنْ يُعطِي الجَمِيعَ طَعاماً،
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 سَبِّحُوا إلَهَ السَّماءِ،
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.