Jó 4

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs BKJ

Sair da comparação
1 فَأجابَ ألِيفازُ التَّيْمانِيُّ:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 «هَلْ سَتَنزَعِجُ إنْ تَحَدَّثْتُ إلَيكَ؟
2 Se nos propusermos a conversar contigo, te será enfadonho. Mas quem poderá conter as palavras?
3 لَقَد أرشَدْتَ كَثِيرِينَ،
3 Eis que instruíste a muitos, e fortaleceste as mãos fracas.
4 أقامَتْ كَلِماتُكَ العاثِرِينَ وَثَبَّتَتْهُمْ،
4 Tuas palavras seguraram o que estava caindo, e tu fortaleceste os joelhos debilitados.
5 أمّا الآنَ فَيَحدُثُ لَكَ سُوءٌ فَيُزعِجُكَ.
5 Mas agora isso vem sobre ti e te enfraqueces, ela toca em ti, e te perturbas.
6 أما تَثِقُ بِتَقواكَ؟
6 Não é este o teu temor, tua confiança, tua esperança a retidão dos teus caminhos?
7 تَذَكَّرْ هَلْ مِنْ بَرِيءٍ هلَكَ،
7 Lembra, te rogo, quem nunca pereceu, sendo inocente? Ou onde foram os justos cortados?
8 فَما رَأيتُهُ هُوَ أنَّ الَّذِينَ يَحْرُثُونَ الشَّرَّ
8 Como eu tenho visto, os que lavram iniquidade, e semeiam a maldade, colhem o mesmo.
9 نَفخَةُ اللهِ تَقتُلُهُمْ،
9 Pelo sopro de Deus eles perecem; e pelo fôlego de suas narinas são consumidos.
10 فَيَنقَطِعُ زَئِيرُ الأسَدِ وَزَمجَرَتُهُ الغاضِبَةُ،
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 يَهلِكُ كَما يَهلِكُ الأسَدُ القَوِيُّ
11 O leão velho perece por falta de presa; e os filhotes do leão robusto se dispersam.
12 «وَجاءَتنِي رِسالَةٌ فِي الخَفاءِ،
12 Trouxeram-me agora algo secretamente; e o meu ouvido recebeu um pouco.
13 فَفِي كَوابِيسِي،
13 Em pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens;
14 نادانِي الخَوفُ وَالِارتِعادُ،
14 medo veio sobre mim, e tremendo, todos os meus ossos estremeceram.
15 وَمَرَّتْ رُوحٌ عَلَى وَجهِي،
15 Então um espírito passou diante da minha face; os cabelos da minha carne se levantaram;
16 وَقَفَتِ الرُّوحُ ساكِنَةً،
16 ficou inerte, mas eu não pude discernir sua forma; uma imagem estava diante dos meus olhos, houve silêncio, e eu ouvi uma voz dizendo:
17 ‹أيُمكِنُ أنْ يَكُونَ الإنسانُ أكثَرَ صَواباً مِنَ اللهِ،
17 Será o homem mortal mais justo do que Deus? Será o homem mais puro do que o seu criador?
18 فَاللهُ لا يَثِقُ بِخُدّامِهِ،
18 Eis que ele não tem confiança nos seus servos, e aos seus anjos atribuiu defeitos;
19 فَكَيفَ بِالنّاسِ الَّذِينَ يَسكُنُونَ بُيُوتاً مِنْ طِينٍ،
19 quanto menos naqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados diante da traça!
20 وَيُضرَبُونَ مِنَ الصَّباحِ إلَى المَساءِ.
20 Eles são destruídos desde a manhã até a noite; eles perecem para sempre sem nenhuma consideração.
21 أفَلا تُقتَلَعُ حِبالُ خِيامِهِمْ،
21 Sua excelência, que está neles, não some? Eles morrem, e sem sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.