Salmos 64

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎استمع يا الله صوتي في شكواي. من خوف العدو احفظ حياتي‎.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração; guarda a minha vida do temor do inimigo.
2 ‎استرني من مؤامرة الاشرار من جمهور فاعلي الاثم
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que praticam a iniqüidade.
3 الذين صقلوا ألسنتهم كالسيف. فوّقوا سهمهم كلاما مرّا
3 Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas,
4 ليرموا الكامل في المختفى بغتة يرمونه ولا يخشون‎.
4 A fim de atirarem em lugar oculto ao que é íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
5 ‎يشددون انفسهم لامر رديء. يتحادثون بطمر فخاخ. قالوا من يراهم
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?
6 يخترعون اثما تمموا اختراعا محكما. وداخل الانسان وقلبه عميق
6 Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos.
7 فيرميهم الله بسهم بغتة كانت ضربتهم‎.
7 Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 ‎ويوقعون السنتهم على انفسهم. ينغض الراس كل من ينظر اليهم‎.
8 Assim eles farão com que as suas línguas tropecem contra si mesmos; todos aqueles que os virem, fugirão.
9 ‎ويخشى كل انسان ويخبر بفعل الله وبعمله يفطنون‎.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dele.
10 ‎يفرح الصدّيق بالرب ويحتمي به ويبتهج كل المستقيمي القلوب
10 O justo se alegrará no Senhor, e confiará nele, e todos os retos de coração se gloriarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.