Salmos 64

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎استمع يا الله صوتي في شكواي. من خوف العدو احفظ حياتي‎.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo.
2 ‎استرني من مؤامرة الاشرار من جمهور فاعلي الاثم
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do ajuntamento dos que praticam a iniqüidade,
3 الذين صقلوا ألسنتهم كالسيف. فوّقوا سهمهم كلاما مرّا
3 os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.
4 ليرموا الكامل في المختفى بغتة يرمونه ولا يخشون‎.
4 Para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
5 ‎يشددون انفسهم لامر رديء. يتحادثون بطمر فخاخ. قالوا من يراهم
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá?
6 يخترعون اثما تمموا اختراعا محكما. وداخل الانسان وقلبه عميق
6 Planejam iniqüidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis.
7 فيرميهم الله بسهم بغتة كانت ضربتهم‎.
7 Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 ‎ويوقعون السنتهم على انفسهم. ينغض الراس كل من ينظر اليهم‎.
8 Assim serão levados a tropeçar, por causa das suas próprias línguas; todos aqueles que os virem fugirão.
9 ‎ويخشى كل انسان ويخبر بفعل الله وبعمله يفطنون‎.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus, e considerarão a obra de Deus, e considerarão prudentemente os seus feitos.
10 ‎يفرح الصدّيق بالرب ويحتمي به ويبتهج كل المستقيمي القلوب
10 O justo se alegrará no Senhor e confiará nele, e todos os de coração reto cantarão louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.